Айзек Азимов
Глория очень любила своего робота. Он был для неё незаменимым, делая для ребенка все возможное. Глория так сильно привязалась к роботу, что перестала даже играть с подружками. Мисис Вестон – ее мать – очень забеспокоилась по этому поводу и решила помочь своей дочери…
В качестве эксперимента фирма и Сьюзен Кэлвин предложили своему сотруднику, недовольному низкой респектабельностью и серостью своей жены, выехать в Вашингтон в командировку. А тем временем робот модели ТН-3 (Тони) должен был пожить в их доме, всячески помогая жене по хозяйству…
В течение долгого времени после изобретения Двери люди постепенно разучились бывать на открытом воздухе. Ведь Дверь — по сути нуль-транспортировка — может мгновенно переместить тебя в любую точку планеты. Необходимо только набрать код.У миссис Хэншоу однажды утром сломалась Дверь и ее сыну Ричарду пришлось пройти через аварийный выход — обыкновенная дверь — несколько метров к соседям, чтобы воспользоваться их Дверью. Но придя в школу он очень удивил свою учительницу.
Он так раздражает, этот стук капель! Эта соседка из верхней квартиры вечно не закрывает как следует кран! А на этот раз она, похоже, надолго уехала, так как не слышно шагов наверху…fantlab.ru © Yazewa
Фантастические произведения из девятого выпуска художественно-географического сборника «На суше и на море».
Айзек Азимов , Александр Петрович Казанцев , Игорь Михайлович Забелин , Илья Верин , Чэд Оливер
Два романа, завершающие основной цикл «Академия».Содержание:Академия на краю гибели (роман, перевод Н. Сосновской)Академия и Земля (роман, перевод Н. Сосновской)
К 2008 году в США президент страны избирался с помощью гигантского компьютера Мультивака, а также – одного любого среднестатистического американца.
Составитель Кир Булычев Перевод с английского И. Можейко, К. Сошинской В оформлении обложки использован рисунок G. Wilson Яйцо глака: Сборник юмористической фантастики Пер. с англ. И. Можейко, К. Сошинской; сост. К. Булычев. — Лигон: Лигонское государственное книжное издательство «Кангем». Отдел литературы на иностранных языках, 2020. — 327, [1] с.: ил. — (Библиотека юмористической фантастики). В сборник юмористических произведений английских и американских писателей вошли фантастические повести и рассказы, переведенные Игорем Всеволодовичем Можейко (Кир Булычев) и Кирой Алексеевной Сошинской. © Можейко И.В., перевод, 2002 © Сошинская К.А., перевод, 2002 © Издательство «Кангем», 2020
Айзек Азимов , Дэймон Найт , Клиффорд Дональд Саймак , Роберт Франклин Янг , Рон Гуларт
Молодая сотрудница Линда Рэш из рассказа Айзека Азимова «Робот, который видел сны», несколько изменив схему позитронного мозга робота LVX-1, названного Элвексом, неожиданно сделала маленькое открытие. Робот заявил, что он видит сны…
В америке чрезвычайная ситуация. Оказывается, что Россия уже давно обогнала их на несколько лет в развитии роботехники и уже смогла создать несколько роботов андроидного типа. Эти роботы уже пересекли границу с Америкой и готовятся нанести удар, который покончит с многовековым противостоянием…
Друг Джорджа Бальдур Андерсон – герой рассказа Айзека Азимова «Полет фантазии» из серии об Азазеле – был неистовым атеистом, котоым его сделали воспоминания его детства. На картинках ангелы умели летать, а люди нет, значит этого не может быть и, следовательно, бога нет. С помощью Азазела Бальдур теперь сможет летать…
Специальный агент Макс из рассказа Айзека Азимова «Я в Марсопорте без Хильды» прибыл в космопорт Марса, где должен был встретиься с женой Хильдой, с которой лн проводил семейный отпуск.
Очевидно, мания оставлять свои подписи где-попало, присуща не только нашим современникам, но и жителям далекого тридцатого века...
Эксперимент по выходу в гиперпространство сорван! Чтобы узнать причину, нужно попасть на корабль. Но вот беда– корабль в любую секунду может оказаться на другом конце галактики.