Амун - Хранитель демона Секретов - может управлять самыми темными мыслями всех, кто находится рядом. Ради безопасности тех, кто ему дорого, этот бессмертный воин был закован и посажен под замок, и лишь смерть была его единственной надеждой на спасение – пока он не встретил Хайди. Она такая же узница, как и он сам, но ее красота и скрытая уязвимость оказались серьезным испытанием для преданности Амуна. Хайди – охотница на демонов, с молоком матери впитавшая ненависть к таким, как Амун. Но как она может ненавидеть человека, чьи прикосновения уносят ее на небеса? Чтобы спасти его, она должна отдать тело и душу, и встретиться лицом к лицу с яростью могущественного противника, поклявшегося уничтожить ее.
перевод Любительский
Джессика все глубже погружается в роскошную жизнь Дэйна — наслаждение, власть и господство над чувствами, она испытывает от всего этого истинное блаженство... и непреодолимый страх, что вскоре все это может рухнуть. Чем ближе она к сильному миллиардеру, тем больше она начинает замечать тщательно скрываемые уязвимые стороны его борьбы с прошлым, которое вызывает боль. Вскоре она обнаруживает, что все больше и больше становится не просто его помощницей и любовницей. Она становится его самым надежным доверенным лицом. Но кто-то из прошлого, кого она никогда не ожидала увидеть снова, собирается разыскать ее. И это может стоить ей всего того, что она смогла изменить в себе. Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters
Опал Карью , перевод Любительский
Действия происходят вскоре после "Ангела".
перевод Любительский , Тиффани Райз
Номер в серии: 8, 5. Действие происходит в период между «Голубой луной» и «Обсидиановой бабочкой».
Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский
Михаил Фостин — принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков. Она не преклонится ни перед одним мужчиной, и уж тем более не перед Михаилом, ее первым любовником. А теперь он не только осмеливается захватить ее территорию, но и угрожает взять ее силой? И все это ради какого-то предсказания, в которое она не верит? Да она скорее убьет его…Начинается борьба, где все средства хороши… до тех пор, пока она не узнает то, что его гордость так долго скрывала. То, что она все еще обладает ключом к его сердцу, и к его самым потаенным желаниям. А когда соперничающий клан вампиров наносит удар, она должна открыться, чтобы спасти его.
Иви Берне , перевод Любительский
Люси Моргенрот и Леандер фон Херувим прекрасно уживаются друг с другом - если Люси как раз не занимается своим любимым спортом, паркуром. Так как работа Леандера, как её невидимый страж, защищать Люси, так, чтобы она не заметила этого. Задача не из лёгких с девочкой, которая больше любит балансировать на перилах, чем сидеть дома или заниматься балетом. В какой-то момент Леандер решает, что с него довольно. Он объявляет забастовку - и даже не представляет, что с этим его проблемы только начинаются.
Гарольд Роббинс , перевод Любительский
В один далеко не прекрасный день Грейс обнаруживает себя в белой комнате с кроватью и столом, на котором лежат бумага и карандаши. Она не представляет, как там оказалась. Она знает только то, что в один вечер собиралась покончить с собой, но встретила Итана — потрясающе красивого, практически идеального незнакомца. И вот она тут. Она не может выбраться из этого места, а Итан оказался ее тюремщиком. Единственное, что она может — вспоминать. Вспоминать, что с ней произошло и почему это с ней произошло. Вспоминать и записывать рассказ о своей запутанной жизни.
Хеллоуин, и Мифическая Академия с ног до головы переориентировалась на ужасы. Одетые в жуткие костюмы студенты и профессора прогуливаются по улицам - Гвен Фрост, напротив, взяла с собой только один подаренный ей меч, по имени Вик. Но оказывается к счастью, потому что, когда она оказывается в засаде со своими друзьями, драка единственный выход... Это дополнение посвящено Хэллоуину в мире "Мифической Академии". Номер в серии: 1, 5. Перевод группы: http://vk.com/club43447162
Дженнифер Эстеп , перевод Любительский
Королева контролирует Локи через Руно Охотника за Сновидениями, и теперь, он враг Белоснежки. Никто не уверен в том, чего Королева Скорби захочет дальше, и какие у нее планы на Скорбь. В еще одном Дримори, они узнают, кем на самом деле была Золушка, откуда она родом, ее отношениях с Белоснежкой и в какой исторический период она перенесла страдания. А самое главное, что же такое Запретное Искусство? Переведено для группы: https://vk.com/club43447162
Каждый одаренный — это тайна, но Картер Стрит самый загадочный ученик из всех. Он никогда не говорит, и никто не знает, кто он и откуда он родом, они просто знают, что он особенный. Но что-то скрывается за пустым взглядом Картера — что-то опасное.
Мэрилин Кей , перевод Любительский
«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше. Им на это было плевать. Бейсбол — это бизнес. Спорт. Игра. И как бы тесно моя жизнь не переплеталась с ним, настало время оставить его в прошлом» — Джек Картер.
Ольга Синячкина , перевод Любительский
События происходят спустя два месяца после окончания «Сирены», лето между «Сиреной» и «Ангелом». "Грешники" 1.5
Неизданные рассказы сборника "Погост", написанные с 2012-2014 года.
Даринда Джонс , перевод Любительский , Рэмси Дж. Кэмпбелл
Мила 2.0. Начало: Пожар – короткая история приквел к первой книге "Мила 2.0", трилогии Дебры Дризы, которая по стилю напоминает «Идентификацию Борна». Мила не может вспомнить ничего до пожара, в котором умер ее отец. Это нормально иметь некоторое провалы в памяти после посттравматического стресса, но Мила не помнит, что бы когда либо училась ездить на велосипеде, или когда то была влюблена. Ничего. То, что она не знает, не должна помнить – это то, что она была сконструирована в компьютерной лаборатории и запрограммирована все это забыть. Потому что, если она вспомнит, она сможет узнать о своем истинном предназначении. Вопрос в том: если она пережила пожар, тогда, что она видела в последний момент перед потерей сознания? Номер в серии: 0, 5. Переведено специально для группы: https://vk.com/book_maniac
Дебра Дриза , перевод Любительский
Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат. В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу. Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.
Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен.
История Джема и Тессы после их встречи на Мосту Блэкфрайарз. Время действия - после эпилога "Механической Принцессы". Номер в серии: 3, 1.
Некоторые обещания предназначены быть нарушенными. Двадцатилетняя Оливия обещала себя одному мужчине и только ему — своему лучшему другу и родственной душе, Деклану Кину. И она пронесла это обещание через бесконечные приемные дома и штаты. Она никогда ни с кем не целовалась — все из-за клятвы, данной Деклану много лет назад. Но была одна проблемка. Она не знала, где Деклан. Затем появился Кольт Кэннон. Когда Оливия начала работать на сексуального, опасного парня, она попросила его помочь ей найти Деклана. Конечно, каждый с деньгами и силой Кольта сможет его разыскать. Кольт согласился, но он просит кое-что взамен. Что-то темное, сексуальное и опасное, что будет испытанием ее воли и пределов контроля. Но Оливия собирается выяснить, когда же удовольствие стоит боли. И некоторые обещания просто умоляют быть нарушенными...
перевод Любительский , Ханна Форд
Неизданные рассказы из сборника "Погост", написанные в 2012-2014 годах.
Даринда Джонс , перевод Любительский
Линдси наносят визит из ее прошлой жизни, из шумных 20х годов с Сухим Законом. Линдси была влюбчивой отвязной девчонкой посреди войны гангстерких банд Нью-Йорка. Здорово увидеть кого-то из прошлого Линдси, поскольку она очень немногословна по поводу своей вампирской юности, и она очень боится ввязывать в это Люка, работягу-ковбоя, вампира Дома Кадоган.
перевод Любительский , Хлоя Нейл
Когда Джессика и Дэйн провели взрывную, горячую ночь, вернее, у них был секс без обязательств, она не ожидала, что он предложит ей то, в чем она нуждалась больше всего — работу в его бизнес-империи. Она избирает роль быть в качестве его личного ассистента, но в какой-то момент понимает, что становится невозможным придерживаться строго профессиональных отношений. Ее тело загорается при взгляде на него, а его властная личность пробуждает темные стороны ее сексуального голода. Раньше над ней никто и никогда не доминировал, но теперь она не может остановить свое страстное желание полностью подчиниться ему. Продолжая тайный роман с главой могущественной бизнес-империи, она рискует потерять свою работу... и сердце. 18+ Перевод группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
Греческие боги живы и здоровы. Но к несчастью для богов люди почти полностью позабыли об их великолепном существовании... и этот факт реально бесит всемогущих, бессмертных существ. Аполлон, греческий бог солнца, бросил всего один взгляд на таинственную Терезу Лафитт и понял, что хочет ее. И даже в этом современном столетии, бог берет то, что хочет. Но Тереза больше не смертная. Она – новообращенный вампир и ее привлекательность для Аполлона действительно таит в себе смертельную опасность, потому что в ее теле пробуждается не только желание, но и ее жажда крови. Но Аполлону нравятся женщины с острыми зубками, и теперь когда он нашел Терезу, бог не собирается выпускать маленькую вампирессу из поля своего зрения, как впрочем и из кровати. Когда бывший Терезы, вампир-психопат, начинает преследовать их, Аполлон понимает, что ему придется использовать все свои силы, чтобы уберечь ее. К счастью для Терезы, У Аполлона больше могущества, чем она могла бы даже вообразить. Не стоит шутить с богом солнца, если не хочешь сгореть дотла. Перевод любительский с сайта http://mysticaltales.ucoz.uaПереводчики: Alexandra Rhage, Strange Angel Вычитка: Pyps Обложка: LNI
В «Порочном принце» мейстер Гильдейн объясняет причины, по которым разразился Танец драконов, описываемый в «Принцессе и королеве».
Джордж Р.Р. Мартин , перевод Любительский
Лучше тебе быть моим, мой дорогой... Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска. Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя. Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее. Почему? Он её пара. Проблема? Стивен понятия не имеет, что его друзья – Волки. Чела планирует покорить его мягко, но когда Стив случайно становится свидетелем обращения всей Стаи, всё становятся немного... трудным (запутанным). Он убегает и запирается у себя в номере, отказываясь кого-либо слушать, даже Бена. Если она не может заставить Стива увидеть, что Волки тоже люди, то Чела потеряет свою половинку быстрее, чем скажет «гав». Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru
Дорогой читатель, С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине? Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней: Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)? Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)? Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)? Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории? Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти. С наилучшими пожеланиями, Джена Шоуолтер
Триста лет назад у Ризики была семья - брат и отец, которые любили ее. Триста лет назад она была человеком. Теперь же она вампир. Днем Ризика спит в затененной комнате в Конкорде, штате Массачусетс, а ночью выходит поохотиться на улицы Нью-Йорка. Она давно привыкла к одиночеству. Но кто-то следит за Ризикой. Некто оставляет ей черные розы, тот же самый сорт, который определил её судьбу триста лет назад. Прошлое вернулось, чтобы мучить ее.
Амелия Атуотер Родс , перевод Любительский , Родс Амелия Атуотер
Короткий рассказ о Валексе, хронологически идущий после первой книги "Испытание ядом". Номер в серии: 1, 5.
Грейс не могла даже предположить, что в глухих джунглях, где затерялся след ее пропавшего брата, существует волшебный мир, населенный мифическими монстрами. Более того, красота созданий с мечами, которые охраняют его границы, способна вогнать любого смертного в краску. Дарий принадлежал к расе воинов-оборотней, которые поклялись охранять Атлантиду и убивать всех заблудших странников, случайно пересекших границу. Но когда Грейс оказалась в его мире, соблазн нарушить клятву, которую он дал столетия назад оказался слишком велик. Теперь их запрещенная любовь или примирит их миры – или разлучит их.
Джена Шоуолтер , перевод Любительский
Номер в серии 8, 25. Линдси наносят визит из ее прошлой жизни, из шумных 20х годов с Сухим Законом. Линдси была влюбчивой отвязной девчонкой посреди войны гангстерких банд Нью-Йорка. Здорово увидеть кого-то из прошлого Линдси, поскольку она очень немногословна по поводу своей вампирской юности, и она очень боится ввязывать в это Люка, работягу-ковбоя, вампира Дома Кадоган.
Клара Фолкнер соблазняет его невероятно, как ни у одного человека много лет этого не получалось... Он никогда не сможет быть с ней, поскольку он - волк... измененный давно, и простой человек не может войти в его мир. Но Рауль Этьен знает, что не может позволить женщине, за которой он наблюдал, стать любовницей вампира. Рискуя войной с вампирами, он нарушает договор и дает Кларе свою собственную метку. И таким образом начинается его эротическое приключение... Но будет ли этого достаточно, чтобы спасти ее от поцелуя вампира? Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/
Единственная любовь Ясеня, принца Зимнего двора, умирает. И её страшная смерть, казалось, навсегда выжгла чувства принца. Всё изменила встреча с Меган Чейз. Эта девушка — получеловек, полуфейри — разрушила баррикады, возведённые принцем в своём сердце, и связала Ясеня клятвой — быть её рыцарем и защитником. Но когда к власти пришли Железные фейри, а Меган стала Железной королевой, главой королевства, где не могут существовать ни Зимние, ни Летние фейри, она же сама и разорвала клятву, чтобы спасти любимому жизнь. В странной компании с котом Грималкином и своим врагом, Паком, — шутом Летнего двора, — Ясень пускается в опасное путешествие, чтобы освободить Меган. Но если он хочет выжить в Железном королевстве, ему придётся измениться…