Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
Андрей Владимирович Локтионов , Тим Каррэн
Рассказ из сборника Zombie Pulp
Тим Каррэн
Вы думаете, что знаете все о египетской мифологии? Есть тайны, которые египтяне предпочли стереть из памяти 4000 лет назад...
Карина Романенко , Тим Каррэн
Уильям Зеро, также известный, как доктор Кровь-и-Кости - один из самых безжалостных мясников в истории США, серийный убийца, сдиравший кожу и расчленявший своих жертв. Он убил двенадцать человек и исчез без следа. На его поиски отправляется его сумасшедший сын Эдди. Он убежден, что его отец скрылся в иной реальности и, чтобы добраться до него, нужно воссоздать все его преступления и открыть врата в ад. Пока Эдди ведет охоту за отцом, на него самого объявлена охота. На его след напала доктор Лиза Локмер, психиатр, обуреваемая сексуальными навязчивыми идеями, которые она даже не пытается объяснить. Ещё когда она была подростком, у неё была интрижка с человеком намного старше неё, который жестоко с ней обращался. Много лет спустя, она узнала, что её любовником был ни кто иной, как сам Уильям Зеро. С тех пор она испытывает к нему сексуальное влечение. Это влечение только усилилось, когда в психиатрическую больницу на её попечение поступил Эдди, чтобы вскоре сбежать из-под надзора. Она проследила путь Эдди до Сан-Франциско - города, в котором творил свои злодеяния его отец. Она убеждает себя, что его поимка будет ему только на пользу, что она напишет книгу о нём, но истинные причины кроются гораздо глубже. Ей помогает детектив Джеймс Фенн из отдела по расследованию убийств. Он желает ей помочь, но, на самом деле, безумно влюблен в неё, в женщину, которая не знает любви, ей движет лишь одержимость. Пока Эдди убивает, а Фенн всё сильнее влюбляется в Лизу, та находит дом, в котором Зеро расправлялся со своими жертвами, полагая, что здесь же действует Эдди. Но она находит в доме нечто, пострашнее Эдди. Ничто и никто не являются теми, кем кажутся в доме из кожи.
На Пайн-стрит произошло нечто осень странное — из недр земли хлынула вязкая черная вонючая жижа . Она сочилась сквозь трещины в улице, переливалась через бордюры и устремлялась во дворы. Вместе с это жижей, через канализацию, в дома людей начала проникать хищная армия гигантских червей жаждущих человеческой плоти. Отрезанные от остальной части города , жители Пайн-стрит пытаются выжить в наступившем кошмаре, но впереди их ждет нечто еще более ужасное …
Их называли Бандой Десяти. Ночные всадники в масках. Они крали скот и вершили самосуд над каждым, кто вставал на их пути. Они считали себя вне закона. Но, когда они линчевали сына шамана из племени Черноногих, он пригрозил рассказать об их ужасном секрете. И теперь за ними охотится нечто. Они погибают один за другим самыми жуткими способами, становясь жертвами древнего зла, вышедшего прямо со страниц народных преданий Черноногих. Заместитель федерального маршала Джо Лонгтри привык добиваться правды. Но в Волчьей Бухте правда способна убить. И когда солнце прячется за горами, а тени становятся длиннее, просыпается невыразимый ужас, жаждущий человеческой плоти и страданий...
Содержание:1. Мифы Лавкрафта (Перевод: Б. Савицкий)2. Хищник (Перевод: Б. Савицкий)3. Дальше Рино (Перевод: С. Карпов)4. Погребён за преступление призыва (Перевод: Б. Савицкий)5. Чума, бродящая во мраке (Перевод: К. Романенко)6. Тварь с тысячью ног (Перевод: В. Рузаков)7. Скрежет из запредельной тьмы (Перевод: Р. Насрутдинов)8. Когда Придет Йигграт (Перевод: Р. Насрутдинов)9. Разумный город (Перевод: А. Черепанов)10. Г.Ф.Л. (Перевод: А. Черепанов)11. Уникальное доказательство (Перевод: А. Черепанов)12. Кипрская раковина (Перевод: А. Черепанов)13. Раковина из глубокого моря (Перевод: А. Черепанов)14. Билли и его дуб (Перевод: А. Черепанов)15. Среди Мрачных гор (Перевод: А. Черепанов)16. Сын морской нимфы (Перевод: А. Черепанов)
Брайан Эвенсон , Гэхан Уилсон , Джон Маккормик , Роберт М. Прайс , Тим Каррэн
Холли сама не своя. Когда-то она была красивой молодой женщиной, здоровой и сильной, полностью преданной своему мужу Ричарду. Когда она забеременела, он был в восторге. Наконец-то у них будет ребенок, который является результатом их любви. Но потом Холли начала меняться. Она начала читать странные, старые книги и общаться с таинственной акушеркой по имени миссис Крауч. День ото дня она становилась все меньше похожа на женщину, на которой женился Ричард, медленно вырождаясь во что-то злое и чудовищное. Ребенок, которого она носит, не его. На самом деле, это даже не человек. Холли собирается выпустить Ад в наш мир. . .
Журналист бульварной газетёнки ищет новую сенсацию. Он уверен, что встреча с Говардом Керликсом поможет ему. Однако, это стало началом кошмара...
МОГИЛЬНЫЙ ЧЕРВЬ. По ночам он ползает по кладбищам. По ночам он оскверняет могилы. По ночам он спит с мертвецами. И по ночам он выслеживает новых жертв. Его новая жертва - Лиза Кумбс. МОГИЛЬНЫЙ ЧЕРВЬ. Его послание Таре Кумбс простое: он похоронил Лизу заживо. У нее кончается воздух. Пришло время поиграть в эту игру. И если Тара не сделает в точности то, что он говорит, и не выполнит все назначенные ужасные задания, в следующий раз, когда она увидит свою сестру, она будет трупом. МОГИЛЬНЫЙ ЧЕРВЬ. Он танцует с мертвыми, и именно через его рот они кричат...
Коул Бреннер - трудный подросток, постоянно издевающийся над животными и своими одноклассниками, но теперь у него появилась новая цель - водитель школьного автобуса мисс Андерсон...
Гарри Чарльз , К. М. Сондерс , Рональд Келли , Терри М. Уэст , Тим Каррэн , Эдвард Ли
Ученые проводят странный эксперимент, и, к сожалению, добиваются успеха.
Ничто не остается погребенным на полюсе навсегда. В замерзших пустошах Антарктиды исследовательская группа обнаруживает в горной пещере замороженные останки инопланетной расы. У Джимми Хейса возникло дурное предчувствие в тот момент, когда он прибыл на станцию "Харьков", и его предчувствие подтвердилось, когда в горах были обнаружены мумии. Они мертвы, но недостаточно. На дне подледникового озера под ледяной шапкой обнаружен доисторический город, построенный в глубокой древности. И то, что ждало там сотни миллионов лет, пробудилось. Когда обнаруживаются руины дочеловеческой цивилизации, на станции "Харьков" начинаются настоящие неприятности… Эти два события стали катализатором древнего заговора, кульминацией которого станет вымирание человеческой расы. Зло ждало вечно. Но оно больше не ждет... Тим Каррэн представляет потрясающее продолжение книги Г.Ф. Лавкрафта "Хребты безумия".
«— Надеюсь, они не взорвут нашу планету к чертям собачьим…»
Шестеро друзей возвращаются домой с рок-фестиваля. Проезжая через городок под названием Стокс, они обнаруживают, что попали в ловушку, ведь настоящий город сгорел дотла более пятидесяти лет назад. Стокс, в котором они находятся, - кошмарный образ города, созданный безумным и неживым разумом, который уничтожит их одного за другим... если они не подчинятся и не станут живыми куклами.
Симона слепа от рождения, но именно ей дано слышать то, чего не слышат другие.Симона слепа от рождения, но именно ей дано узреть великого Отца-Насекомого и стать свидетельницей пришествия Великих Древних...
В течение пяти лет Нейтан Партридж томился в Аризонской территориальной тюрьме. Все, что ему было нужно, — это его жена и 80 000 долларов, лежащих в тайнике после ограбления. Но однажды он узнаёт, что его дом сгорел, и жена — вместе с ним. Он сбегает из тюрьмы, чтобы забрать то, что его по праву. Однако выясняет, что деньги исчезли. Следы ведут в Дед-крик — и, возможно, к его жене, которая не так уж и мертва, как он думал. Нелёгкий путь Партриджа окрашен кровью, ведь за ним гонятся и головорезы, и охотники за головами, и законники. Его преследует безжалостный федеральный маршал и двое сумасшедших убийц из Вирджинии, чья любимая добыча — человек. Но самый отчаянный враг Партриджа — его одержимый мыслями об убийстве отец-садист…
Даже сейчас, спустя столько лет, наполненных ужасом, я с трудом могу говорить о том, что видел в том прогнившем доме на болотах. И что ещё хуже - это "что-то" видело меня...