Читаем 100 русских ударов в голову полностью

100 русских ударов в голову

В книгу вошли исключительно удары в голову. Хотя данное пособие не учит бить. Оно является кратким сборником энергетических и ментальных установок, известных в России и СССР. Если вам когда либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то с помощью этого пособия вы сможете систематизировать полученный опыт. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них. Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Русский удар – гуманитарен, а русские люди – предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Игорь Алексеевич Гришин

Самосовершенствование / Юмор / Эзотерика / Прочий юмор18+
<p>Игорь Гришин</p><p>100 русских ударов в голову </p>

В данный сборник вошли исключительно удары в голову. Подача материала отличается от подачи принятой в отечественных, западных и восточных изданиях по рукопашному бою, ушу и каратэ. Для автора вторична траектория удара, а также любые ударные связки. Изучение их долго, утомительно, а самое главное – ничего не даёт, считает он. Изучая траектории и положения тела, научиться бить невозможно.

Данное пособие, признаемся себе в этом, тоже не учит бить. Оно является скорее сводной таблицей-напоминанием. Кратким сборником энергетических, ментальных и эмоциональных установок, известных в России и СССР. Впрочем, это не только труд энциклопедиста. Многие из вошедших в сборник ударов автор испытал на себе. И во все без исключения он входил умозрительно – тщательно отслеживая и описывая состояние. Если вам когда-либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то вы сможете быстро вспомнить испытанные ощущения, и оценить эмоциональный и травматический эффект. Смотрите, читайте. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них.

Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Он неоднократно повторял, что сожалеет, если её применение покажется кому-то чересчур жёстким или вредным. Хочу предупредить также, что автор не является сторонником нанесения физического вреда кому-либо. Он вообще против этого. Автор «Русских ударов» за то, чтобы любые недоразумения, возникающие в жизни, решались путём переговоров.

Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Давайте будем помнить о том, что русские люди – это предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Вася Бубен, выпускающий редактор издательства «Максим Горький и ты»

С моей точки зрения, совершенно гениальная вещь!

Мне кажется, что идея приходила мне в голову несколько раз. Но почему я сам её не реализовал? Не понимаю, почему. Эта штука хороша тем, что её можно послать в подарок тому, кому давно следует набить морду. И после этого морду можно уже не набивать. Человек получает в подарок от тебя эту книгу и сразу всё понимает. Это тот самый язык, которым говорят, когда хотят объяснить быстро и по существу. Понимаете, о чём я?

В бане и сауне говорят таким языком, именно там ты понимаешь, кто из себя что представляет, кто мужик, а кто баба. Потому что в газетах всё равно ничего не понять. Всё, что написано в них, растолковывается в других местах и другими словами. 100 ударов Гришина – это 100 таких коммуникаций, а точнее, 100 оттенков одной и той же коммуникации. И эта коммуникация сразу же связывает людей, закорачивает их, да ещё формирует всё в какую-то иерархию. Упорядочивает, систематизирует и сразу записывает всё в один файл.

По долгу службы часто бываю в командировках, где посещаю много публичных и непубличных мест. Книга записана у меня на телефоне, а благодаря её малой толщине всегда находится где-то в моём портфеле. Ещё раз спасибо автору!

Алексей Драч, лидер общественного движения «Молодым молоко»
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное