Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

- Привет, сестренка. Я был бы приветливее, если бы знал, почему ты носишь

парик и сидишь на коленях этого извращенного сукина сына.

Она почувствовала, как Дик напрягся.

Кимбер встала.

- Прекрати. Я не собираюсь выяснять это здесь и сейчас. К твоему сведению, я не

собираюсь этого делать вообще. Я уже объяснила Логану, что моя сексуальная жизнь

никого не касается. Если ты еще не говорил с нашим дорогим братцем...

- Я прилетел только сегодня днем.

- Когда я уйду, он сможет тебе все объяснить. А до тех пор заткнись. У меня

всего пара минут, чтобы побыть с отцом, и будь я проклята, если потрачу их на спор с

тобой.

- Пара минут? - Хантер облокотился на стену, скрестив на груди руки, бицепсы

которых были размером с ее бедро. - Это настолько Треверсон и его кузен выпустили

тебя из постели?

Кимбер была уверена, что Дик не вступил с ним в словесную перепалку лишь

потому, что не хотел начинать драку прямо здесь, в больнице. Слава Богу, хоть у

одного из ее мужчин были мозги в данный момент.

- Слушай, Эджингтон. Я думаю, она в опасности. Логан может подтвердить. Он

согласился, что оставить ее со мной, хорошо спрятав, - это самый лучший вариант.

Хантер не упустил ни одной детали.

- Теперь, когда я вернулся, я сам присмотрю за своей сестрой. Я позабочусь о

ней.

Дик обнял девушку за талию.

- С чего ты решил, что она теперь не моя?

Только на мгновение мускулы дернулись на щеке Хантера.

- Кимбер?

- Дик защищает меня. Я здесь, чтобы увидеть отца, и не собираюсь обсуждать с

тобой что-либо еще прямо сейчас.

- Ты понимаешь, во что ввязываешься?

233

Декадент. Шайла Блэк

Кимбер стрельнула в него испепеляющим взглядом, намного более уверенным,

чем она себя ощущала.

- Отлично понимаю, спасибо.

- Не хочешь рассказать мне, почему я видел придурка Джесси МакКолла,

заявляющего, что ты собираешься стать его невестой и будущей поп-королевой, в то

время как ты заигрываешь с мистером Менаж?

Джесси до сих пор продолжает говорить об их свадьбе? Спрятавшись посреди

болота…, она не заостряла особого внимания на новостях. Боже, Джесси должно быть

совсем отчаялся в попытке изменить свою жизнь, но все же так и не понял, что она не

может сделать это за него.

- Это показывают заграницей?

- Это повсюду.

Покачав головой, девушка пояснила:

- Я порвала с ним. Но, судя по всему, он так и не понял этого. Ему не нужна жена

- ему нужен стержень. И я не хочу больше говорить об этом. Итак, что ты знаешь о

состоянии отца?

Хантер на мгновение замялся. Зная его, можно предположить, что он вел

внутренние дебаты о том, стоит ли отложить обсуждение ее личной жизни или нет.

Наконец, он произнес:

- Логан звонил мне утром, когда я направлялся обратно в Штаты. Я остановился

поговорить с врачом по пути сюда. С утра не было никаких изменений.

Да, это не было затянувшимся кошмарным сном. Кома была все еще комой.

Она вздохнула и подошла ближе, сев на край кровати рядом с отцом.

- Папочка, поправляйся скорее. Я не выдержу, если...

Нет, она не могла произнести этого, словно скажи она вслух, и эти слова каким-

то образом могли стать правдой. Вместо этого она поцеловала его в щеку и

прошептала на ухо:

- Я люблю тебя.

Джек просунул голову в дверной проем.

- Кимбер, время вышло. Новая смена заступает. Уже полностью стемнело. Мы

должны сваливать, пока можем.

Теперь, когда время подошло к концу, Кимбер не хотела уходить.

- Неужели все эти меры предосторожности так необходимы?

- Да, - сказали Джек и Дик одновременно, давая понять, что они не отступят.

Кимбер вздохнула. Она ненавидела, что с ней нянчились и ее прятали, но делала

это, чтобы Логан, а теперь и Хантер были свободны и могли приглядывать за отцом,

вместо того чтобы стоять на страже возле нее... на всякий случай.

- Хорошо. Вы выиграли.

Еще один быстрый поцелуй отца в щеку, крепкое полу-объятие от Хантера, и

Кимбер позволила Дику вывести ее за дверь.

По пути к выходу они придерживались другого маршрута. Они прошли мимо

сувенирного магазинчика, заполненного современными журналами и газетами. И там,

на обложке, было изображение ее и Джесси в ночь, когда он объявил об их помолвке в

Хьюстоне. Заголовок гласил "Свадьба отменяется?"

Прежде чем Дик смог оттащить ее в сторону, она скользнула в магазин, схватила

журнал и начала листать. Фотографии показывали его судорожно-улыбающимся и

отрицающим разрыв, настаивающим на том, что она была "той единственной". Там

также были новости о взрыве, но как бы между делом.

Журнал больше волновало, сможет ли он дальше придерживаться целей,

поставленных группой, и не будет ли теперь его новый альбом полным провалом,

234

Декадент. Шайла Блэк

учитывая, что он выглядел растерянным и психологически неустойчивым. Его фото,

где он карабкался через стол Джея Лено*, выглядя неистовым и возбужденным,

подтверждала, что поведение Джесси, крутящегося в вихре развлечений,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика