Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

трех лет. Но, следуя инстинкту, Дик не сомневался, что так оно и было.

Хреново! Ему нужно выпроводить ее отсюда. И чем быстрее, тем лучше.

Головокружительное возбуждение и девственность были плохим сочетанием.

- Кимбер.

Его голос звучал, как измельченный гравий. Он подавил желание поморщиться.

- Дик, - его имя слетело с ее блестящих розовых губ.

Хрипотца в ее голосе сделала его еще тверже. И после того, как она прикусила

свою тепленькую нижнюю губку, все, о чем он мог думать, так это о том, как его член

7

Декадент. Шайла Блэк

скользит по ее губам, глубоко проникая в жаркий шелк ее рта, в то время, как она

смотрит на него своими невинными глазами.

Если он не перестанет думать об этом, ему придется пойти в ванную и дрочить

там до тех пор, пока он не будет готов к приличному разговору с девушкой, чтобы

отправить ее туда, откуда она пришла.

- Привет, - выдохнула она в неловком молчании.

- Давненько не виделись.

Заметно нервничая, она отрывисто кивнула. Хоть он и не слышал разговор Люка

с Кимбер полностью, ему было достаточно одного взгляда для того, чтобы понять, что

Люк уже строил планы на эту красотку. И то, что, в свою очередь, у Кимбер была

серьезная причина для приезда. А поскольку из общего у них было лишь одно - ее

отец, то, скорее всего, ее появление было связано именно с ним.

- С твоим отцом все в порядке?

- Он... да, он в порядке. Спасибо, что спросил.

Она изобразила на лице подобие улыбки.

- Он говорит, что какой-то бывший уголовник, которого он в свое время засадил,

теперь на свободе и угрожает ему, но… для нас это не новости.

Н-да, при работе, которой они занимаются, ничего удивительного.

- Да уж, так и есть.

Наконец, его эрекция спала, что было достаточным основанием для того, чтобы

пересечь комнату и присесть на вычурный итальянский стол. На губах Люка по-

прежнему играла улыбка, поэтому Дик послал ему предупреждающий взгляд.

- Я слышал, ты сказала Люку, что у тебя есть что-то срочное, о чем тебе нужно

поговорить. Это не касается полковника?

- Нет. Это...

Ресницы Кимбер почти коснулись ее щек, когда она посмотрела вниз, снова закусив

губу.

Черт, ее бессознательные, невинные заигрывания делали его твердым... везде.

Ее взгляд вернулся к нему, и он увидел в нем не что иное, как смелость. Хм,

интересно...

- Это личное.

Личное? Дик понятия не имел, что ответить по этому поводу. Она пришла к нему

по какой-то личной причине?

Когда он работал на ее отца, он сделал все возможное, чтобы вести себя, как урод

по отношению к ней. Что было не так уж и трудно при его ежедневной сексуальной

неудовлетворенности.

В воздухе повисло молчание. Люк встал и подошел к Кимбер.

- Дам вам, ребята, несколько минут побыть наедине. Мне все равно нужно

сделать один звонок. Там есть еще малиновый чай в холодильнике. И не позволяй

мистеру Свирепый Взгляд себя запугать.

8

Декадент. Шайла Блэк

Он взял ее руку и поцеловал.

- Не уходи, не попрощавшись.

Наблюдая за их обменом любезностями, Дик стиснул зубы. Подонок.

В Кимбер было все, что нравилось его брату: обещание сладости, белое кружево

и невинные вздохи. А тот факт, что у нее были рыжие волосы, казался

дополнительным бонусом.

Но не эта девушка. И не в этот раз. Если Кимбер была вне ЕГО досягаемости, то

Люк так же не получит и кусочка ее сладкой попки.

Приглушенный хлопок двери дал знать Дику, что его брат благополучно

устроился в своем кабинете. Он вернул свое внимание к Кимбер.

- Продолжай. Я слушаю.

- Я пришла попросить тебя об одном одолжении. Понимаю, что это может

показаться странным, но...

Сделав глубокий вздох и вздернув подбородок, она постаралась взять себя в

руки. Мгновение спустя она посмотрела прямо на него.

- Ты мог бы научить меня сексу, такому, который нравится тебе?

Как правило, по выражению лица Дика невозможно было понять, о чем он

думает. Ведь неотъемлемой частью его работы была способность оставаться

бесстрастным, человеком с каменным лицом. Но от слов Кимбер у него, в прямом

смысле, отвисла челюсть. Он был бы менее ошеломлен, если бы она попросила его

вырыть голыми руками яму размером с Великий Каньон.

- Что?

- Я хочу научиться заниматься сексом, таким, как нравится тебе.

Научиться сексу, по его предпочтениям? Он что, блять, на Луну попал? Нет, что-

то здесь не так. Совсем не так. Девственница Кимбер не могла хотеть того же, чего и

он. Таких выражений даже не могло быть в ее словарном запасе.

Проклятье, это просто ошибка. Она наверняка не имела ни малейшего

представления о том, о чем просила.

Отрезвляющая мысль вызвала раздражение, погасившее все его хорошие манеры,

и он покачал головой.

- Почему, мать твою, тебе этого захотелось?

Кимбер и глазом не моргнула, услышав его вопрос. Несмотря на ее просьбу, Дик

уважал ее за мужество, которое она проявила, приехав сюда.

Воспитываясь полковником и своими двумя старшими братьями, она наверняка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика