так в американских источниках и военно-исторической литературе принято называть французскую дивизию «Даге» (Division Daguet), чей штаб и пять полков действительно принадлежали к 6-й лёгкой бронетанковой дивизии (6-й ЛБД), но при этом два полка последней (21-й полк морской пехоты и 68-й артиллерийский) остались в Европе и были заменены 3-м полком морской пехоты и 11-м полком морской артиллерии из 9-й дивизии морской пехоты (9-й ДМП); кроме того, в дивизию «Даге» вошли в качестве дополнительного усиления 2-й полк морской пехоты (из 9-й ДМП), 4-й драгунский полк (из 10-й бронетанковой дивизии) и два полка боевых вертолётов (из 4-й аэромобильной дивизии); следует отметить, что кодовое обозначение Daguet («Годовалый олень») носила не только дивизия французских сухопутных войск, но и весь контингент Вооруженных сил Франции, развернутый в 1990–1991 гг. против Ирака в рамках одноимённой операции (этим контингентом командовал генерал армейского корпуса Мишель Рокжоффр, тогда как дивизию «Даге» до 7 февраля 1991 г. возглавлял бригадный генерал Жан-Шарль Мускардес, а затем бригадный генерал Бернар Жанвье). –
41
уменьшительное от «доктор». –
42
командиром ОТГ «Трой» (Task Force Troy) был назначен подполковник Чарлз У. Кершо. –
43
кодовое название «Уайт» (White, «Белый») получил у американцев иракский городок Эс-Сальман – главная цель наступательной операции, которую предстояло провести французской дивизии «Даге», поддержанной 2-й бригадой 82-й воздушно-десатной дивизии и 18-й полевой артиллерийской бригадой Армии США; американцы назвали эту операцию «Уайт», тогда как французы дали ей изысканное наименование «Пренсесс де Клев» (Princesse de Cl
44
Объект «Рошамбо» (Rochambeau), названный в честь маршала Франции Жана-Батиста-Донасьена де Вимёра, графа де Рошамбо (1725–1807), был самой ближней целью наступления дивизии «Даге» к Эс-Сальману. Это кодовое обозначение получили позиции 842-й пехотной бригады иракской 45-й пехотной дивизии. Позади объекта «Рошамбо», на ближних подступах к городку Эс-Сальман, находились позиции 841-й бригады 45-й дивизии, обозначенные как объект «Шамбор» (Chambord). –
45
32-я эскадрилья палубных противолодочных самолётов (Sea Control Squadron 32) из состава 1-го авиакрыла, базирующегося на авианосце «Америка» (см. Приложения B и С). –
46
бригадный генерал Ричард И. («Бутч») Нил, заместитель начальника штаба СЕНТКОМа (Центрального Командования Вооруженных сил США) по оперативным вопросам. –
47
«Морские котики», или «Тюлени» (англ. Seals) – бойцы основного тактического подразделения Сил специальных операций ВМС США, официально именуемого US Navy SEAL (последнее название является аббревиатурой англ. слов SE a A ir L and, т. е. Море Воздух Земля). –
48
словосочетание Iron Soldiers («Железные солдаты») автор использует для обозначения частей 2-й бригады 1-й бронетанковой дивизии Армии США, поскольку эта бригада имела прозвище Iron («Железная»). –
49
по плану командования 1-х ЭСМП и 2-й дивизии морской пехоты 6-й полк МП должен был штурмовать и прорывать центр позиций иракской 14-й пехотной дивизии, а части, бывшие у него на флангах, – бригада «Тайгер» и 8-й полк МП – наступали соответственно против стыка 7-й и 14-й пехотных дивизий и против стыка 14-й и 29-й дивизий. –
50
Task Force Breach Alpha, в названии которой слово Breach переводится как «Брешь». – Прим. пер.
51
проходы, проделанные американцами в иракских минных полях, получили «цветовые» обозначения – «Грин» (Green, «Зелёный»), «Ред» (Red, «Красный») и «Блю» (Blue, «Синий»), а также порядковые номера. –
52
Имеется в виду французский Отряд коммандос глубокого поиска и действия (Commando de Recherche et d΄Action en Profondeur, сокращенно CRAP), сформированный из отборных бойцов 11-й парашютной дивизии и возглавляемый командиром 1-го парашютного полка морской пехоты полковником Мари-Жаком Розье. Он подразделялся на семь команд (équipes), две из которых были укомплектованы легионерами 2-го иностранного парашютного полка, а остальные шесть – военнослужащими соответственно 1, 3, 6-го парашютных полков морской пехоты, 1-го парашютного гусарского и 35-го парашютного артиллерийского полков. В качестве средств передвижения CRAP использовал не разведывательные бронеавтомобили AMX-10 RC, а патрульные машины VLRA ( V éhicule de L iaison, de R econnaissanse et d’ A ppui, в переводе – машина связи, разведки и поддержки) производста французской компании ACMAT. –
53