Читаем 1b6829ae8fe144d0cff1579f1c1e2a13 полностью

Отстранившись и встав с той стороны, где вот-вот снова должна была появиться цепочка, Малфой покорно замер, ожидая, когда его спутник раскачается, а весь его взгляд, хоть и не явно, но так и излучал непривычную мягкую иронию, словно бы им он спрашивал Поттера: Что, думал, я сбежал? Успел обрадоваться? Не выйдет.

Да, для пленника Драко вел себя весьма странно.

Свой нелепый вопрос Гарри оставил при себе, всматриваясь в лицо парня пристальным взглядом, в котором виднелись искорки легкой злости. Сам Драко спокойно выдержал взгляд аврора, не моргнув и не дрогнув в лице, лишь только совсем немного склоняя голову к плечу, одним только этим жестом говоря, что ответ Поттера вряд ли устроит в любом его проявлении, в случае вопроса, касаемо этой выходки. Ничего даже не сказав сперва, Гарри вернул цепочку на их руки и довольно быстрым шагом пошел куда-то по тротуару.

Тишина была не долгой.

- Где ты был?

- Тебя ждал. Что за вопрос, Поттер? Твои слова, чтобы я не отходил от тебя ни на шаг, нарушил первым ты, как обезумевший ринувшись к книжным полкам, и я подумал, что под словом “рядом” ты все-таки подразумевал немного другое, так что мое присутствие было не совсем обязательным. - четко и не очень громко произнеся это, Малфой взглянул на Гарри с непоколебимой уверенностью. - Но, если ты хочешь, я больше не буду так делать.

И провалиться им обоим на этом самом месте, если прямо сейчас Драко не издевался, хоть его тон и взгляд даже и намека на то не давали.

Поттер снова не захотел отвечать на его слова, только чуть шумнее выдохнув и покачав головой. Дальше он шел, стараясь удерживать тишину и глядя себе под ноги. Когда они подошли к одному из кафе, где столики были и на улице, и внутри помещения, Гарри ногой пододвинул стул одного из понравившихся ему столиков и опустился на него, снимая рюкзак с плеча и кладя руку с невидимой цепочкой на стол.

Взяв меню, он пододвинул одно к себе и, казалось бы, даже здесь ушел с головой в чтение всяческих названий легких закусок и прочих радостей жизни.

Малфоя мало заинтересовало и это место, где они решили остановиться, а потому он так же молчаливо и спокойно наблюдал за Поттером, словно вновь вспомнив про это свое недавнее развлечение и игру в гляделки у которой, кажется, была какая-то цель. Но о ней никто кроме самого блондина не догадывался.

Когда к ним подошел молоденький официант, Гарри произнес:

- Круассан без начинки, вишневый чизкейк и кофе, - даже не взглянув на юношу, Поттер захлопнул меню и откинулся на спинку сидения, оглянувшись на Малфоя и вскинув брови.

Но Драко даже внимание на то не обратил, кажется, центром чужой сосредоточенности стал подошедший паренек. И заговорил он явно с ним, не с аврором, негромко прицокнув при этом языком:

- Думаю, то, что я хочу, здешнее заведение мне предоставит едва ли.. - вновь пройдясь своим взглядом по фигуре парнишки, он вернулся к его глазам, продолжив многим громче, словно бы и не говорил до этого и вовсе ничего: - Кофе. Крепкий. Без сахара.

Потеряв интерес к окружающим, Малфой отвернулся в сторону, замолчав.

Наблюдая за тем, как его пленник рассматривал официанта, Гарри тихо усмехнулся, но ничего не произнес, продолжая свои наблюдения. Когда Малфой отвернулся, то Гарри все равно не отвел взгляда. Интересно, он вообще ест хоть что-нибудь?

Наконец, заказы принесли, и Гарри начал неторопливо отламывать по маленьким кусочкам чизкейк, наблюдая за Малфоем.

- Что в твоем рюкзаке? И почему ты не ешь ничего?

Скосив взгляд на рюкзак, Драко не стал отвечать, придвинув к себе сперва чашечку кофе ближе и сделав небольшой глоток, снова посмотрел на Гарри.

- Ну и как, купил там что-нибудь? Ну, в наркотическо-буквенном магазинчике?

Снова сделав глоток, Драко опустил взгляд на рюкзак, но, опять же, ничего о том не сказал.

- Не ем, потому что не хочу. Наверное, так. Тебя же не должно это волновать.

На этих слова парень осторожно подопнув ногой рюкзак, извлекая из того едва слышимый звук, словно внутри были..склянки или..бутылки. Или все вместе.

- Когда я говорил о заразе, то это не было шуткой. Ты бы сам мне вряд ли принес то, что я успел приобрести, потому что помимо привычных тебе готовых ингредиентов и зелий там есть яды. Но они мне нужны. И, если ты захочешь у меня это конфисковать, то я перестану вести себя настолько вежливо и дружелюбно.

Гарри замер, слушая парня и изумленно следя за его движениями. Нет, он это серьезно? Яд? На кой черт ему сдался яд? Или это все шутка? Странные у него шуточки в этом случае.. Хотя, это ведь Малфой. И лучше бы он шутил. Зато теперь их внимание друг к другу явно было взаимным, судя по реакции блондина.

Тот буквально впился в чужие глаза своим взглядом, позволяя обдумать только что полученную информацию, тем временем снова продолжая свою прерванную речь.

- А еще там спиртное, то, что находится в номере, мне не понравилось.

И снова же нельзя было понять - где Малфой пошутил, а где сказал правду; если раньше его выдавала насмешка и ирония, то теперь, когда это исчезло, исчезли и те малые опознаватели его настроения и состояния.

Перейти на страницу:

Похожие книги