зеркало, но тень одного из существующих? Не появится ли у обладателя такой тени возможность
подслушать чужой разговор? Я бы не хотел рисковать.
– Значит, я выслушаю тебя завтра после Совета, – пожал плечами Алгарсэн.
– Я не желал бы, чтобы то, что я завтра скажу на Совете, стало бы для тебя
неожиданностью, – отвечал ему Зерем с любезной улыбкой. – Как это вышло сегодня с Шаркэлем.
Долго смотрел на него Повелитель Драгоценностей, а потом сказал:
– Хорошо. Я приду в твой замок. Разомкни Покровы Силы. Прочие волшебные оболочки, если хочешь, оставь – они для меня не преграда.
– Это уже сделано, – отвечал Зерем.
Затем, погасив изображение в зеркале, Алгарсэн собрал кое-какие инструменты, хорошо
помня о том, что доверчивые живут недолго, но легко умирают. Собравшись, он взял в руки
прекрасный самоцвет со многими гранями, и, повернув его, оказался в покоях Лорда Зерема.
Зерем приветствовал его и предложил разделить с ним ужин.
– Я не голоден, – отвечал Повелитель Драгоценностей. – И прежде всего желал бы узнать, ради какого дела ты пригласил меня.
– Что ж, – пожал плечами Повелитель Бестий, – если ты настаиваешь, мы можем
приступить к нему сразу.
При этих словах, согласно его безмолвному приказу, распахнулись двери в другую залу.
Ягани вышла к ним. Повинуясь движению ее руки, появилось пламя и обрушилось на Алгарсэна.
Не шевельнулся тот, не дрогнул и не сказал ничего – но вдруг оказался словно внутри большого
радужного кристалла, и пламя бессильно было повредить ему.
– Так-то ты встречаешь гостей, Зерем? – С презрением бросил Алгарсэн. – Завтра на
Совете всем станет известно о вашей низости.
С этими словами он поднял кристалл для перемещений и собрался повернуть его, но Зерем
поднял руку и бросил в него нечто, подобное черной молнии. В воздухе молния превратилась в
бестию и вонзилась в кристалл, окружавший Алгарсэна. Возможно, ей и не удалось бы расколоть
его, если бы в этот же миг Ягани не ударила Повелителя Драгоценностей всей своей Силой. Не
выдержав жара и острого, как игла, прикосновения твари, защитная оболочка рассыпалась, а тварь
вцепилась в камень для перемещений и, выхватив его из рук Алгарсэна, уволокла в дальнюю часть
комнаты. Тогда Повелитель Драгоценностей возвел вокруг себя новую оболочку, и так сказал
Зерему:
– Горька будет твоя участь и много раз пожалеешь ты о том, что сделал.
Сказав это, он достал из мешочка один из своих камней и бросил его в Повелителя Бестий.
Тотчас же вокруг последнего возникла оболочка, схожая по виду с той, что окружала самого
Алгарсэна, но если Повелителя Драгоценностей она защищала, то Зерема сковала лучше всяких
цепей – словно в сердцевине огромного кристалла очутился он и не был в силах ни пошевелить
рукой, ни моргнуть, ни воспользоваться своей Силой.
– Ты будешь следующей, – пообещал Алгарсэн Ягани, однако в это же время Огненная
Танцовщица расколола его вторую оболочку, и ему пришлось возводить новую, забыв на время о
словах и обещаниях. И вот, бросил Алгарсэн в Ягани алмазное копье, но Ягани начала колдовской
танец и отвела копье от себя.
Сказала Огненная Танцовщица Слова Силы:
– Мир – это огонь, и все различия в нем проистекают от различных видов пламени и
различной концентрации их в том или ином предмете или месте. Мир – это движение, а движение
это – танец. Все подвластно движению, ведь нет ничего неподвижного, и даже камни и кристаллы
танцуют, хотя и много медленнее, чем иные существа и предметы.
Сказал Повелитель Драгоценностей Слова Силы:
– Мир – это кристалл. Он неизменен. Все видимые движения и превращения – не более
чем блеск этого кристалла, суть же его неподвижна и нетленна. Нет времени, есть вечность, нет
танца – есть постижение, нет слов – есть только молчание.
Разбились Слова Силы, сказанные ими, и не один из Обладающих не получил
преимущества. Тогда обрушила Ягани на Алгарсэна сильнейший жар, превративший в пепел
большую часть замка Зерема, но Алгарсэн в том огне сам стал подобен драгоценности – жар
разрушил его, но и создал вновь, подобно тому, как рождается алмаз из графита. Достал он тогда
из кошеля рубин, и сказал:
– В сем предмете я заключаю твою магию, и оставляю себе, как одно из своих сокровищ.
Но Ягани разбила оковы, которые он думал наложить на нее, и рубин раскололся в руках
Алгарсэна.
– Ты плохой танцор, – сказала она ему. – А ведь у Огненного Океана придется тебе отныне
обучаться этому искусству.
С этими словами она бросила его в Огненный Океан, и Алгарсэн не нашел ничего, что
можно было бы противопоставить его мощи. Все его инструменты сгорели, а сам он, чтобы
избежать гибели, снова был вынужден прибегнуть к перерождению, но, сгорев и возникнув вновь, понял он, что в этом месте перерождения его будут длиться вечно. Тогда, чтобы избежать гибели, он обратился к колдовской сердцевине Эссенлера, которая с недавних пор подчинялась ему, и стал