Читаем 3199c11bf95c4fb6f41e5a139b681b8e полностью

Но он всегда с собой носил свой верный меч и стрелы.

Его был другом Слизерин — хозяин водной топи,

Он знал язык ползучих змей, все травы на болоте.

Дружила с ними Когтевран, мудрейшая, как ворон,

И не было ей равных в том, чтоб побеждать во спорах.

Им Пенелопа Пуффендуй так хорошо знакома —

Её упорство, тяжкий труд сворачивали горы!

Дети восхищённо слушали песню шляпы, некоторые кивали в такт музыке. Всё было хорошо до тех пор, пока Шляпа не затянула второй куплет. Минерва нервно хихикнула и достала пузырёк с валерьянкой. С каждой строчкой она всё больше жалела, что поленилась сочинить следующие куплеты песни и доверила их написание Шляпе:

Четыре мага собрались у леса на пирушке

И стены школы заложить решили на опушке.

Хотели обучить детей волшебному искусству,

Пока без магов на земле совсем не стало пусто.

Едва друзья допили эль, тотчас взялись за дело —

Вознёсся Хогвартс до небес, работа закипела!

Но как же магов обучать? Вопрос неоднозначен.

И каждый для себя решил по-своему задачу:

Коварный Салли Слизерин учил лишь богатеев,

Аристократов, хитрецов и прочих прохиндеев.

Отважный Годрик Гриффиндор дарил познанье храбрым,

Тем, кто подумать не хотел и был по жизни наглым.

Любила умных Когтевран — красавица Кандида,

Ей поучать не западло, какая вам обида?

А Пенелопа Пуффендуй трудяг всегда хвалила:

Работай в поле, в ус не дуй — с тобой пребудет сила!

И ты, прекрасное дитя, принять готовься выбор,

Его сейчас озвучу я — не сделаю ошибок!

В последней строчке Минерве послышалось «наделаю ошибок», но, кажется, Альбус остался доволен. Он вновь поднялся со своего места и зааплодировал. Ученики захлопали следом за ним. Шляпа снова поклонилась.

— Перед вами любимая Шляпа Годрика Гриффиндора! — сообщил директор детям, подойдя к Шляпе. Она пробурчала что-то про старую кошёлку, на которую её променял Годрик, но, получив от директора тычок по колпаку, замолчала и растянула жутковатую улыбку над блестящей пряжкой.

— Это мощный волшебный артефакт! — продолжил Альбус. — Она видит все ваши помыслы и поможет выбрать самый лучший для вас факультет! Как вы уже знаете, их четыре. Позвольте представить вам тех, кто возглавит ваш дом! Декан факультета Гриффиндор — Минерва Макгонагалл! Декан факультета Слизерин — Северус Снейп! Декан факультета Пуффендуй — Помона Спраут! И декан факультета Когтевран — Филиус Флитвик! Когда вы услышите свою фамилию, подойдите поближе к Шляпе, и она объявит свой вердикт!

Деканы факультетов по очереди поклонились прибывшим ученикам. Мысленно Гарри назвал их Ведьма, Бэтмен, Фея и Карлик. Затем доктор-профессор Макгонагалл достала длинный свиток и начала зачитывать фамилии:

— Блэк, Драко!

Бледнолицый мальчишка со вздёрнутым носом не двинулся с места. Он считал себя Драко Малфоем, а кто такой Драко Блэк — его не касалось. Минерва, мысленно ругнувшись, внесла его дальше по списку и прочла следующую фамилию:

— Диггори, Седрик!

В центр зала вышел высокий красивый парень, подозрительно похожий на Эдварда Каллена.

— Какой красавчик! — восторженно прошептала Гермиона за спиной у Гарри.

— Мне больше нравится Джейкоб, — ответила ей Полумна.

— А мне — Белла, — заявил Рональд.

— Боже, куда я попал? — пробормотал Седрик.

— Пуффендуй! — резюмировала Шляпа.

Макгонагалл озвучила следующую жертву:

— Гойл, Грегори!

Мордоворот, знакомый Гарри по электричке, беспардонно растолкав локтями собравшихся и перекатывая во рту жвачку, подошёл к Шляпе:

— Пуф…

— А по куполу? — увесистые кулаки по очереди хрустнули.

— Слизерин! — покладисто согласилась Шляпа. Минерва вздохнула. Этого они с докторами не учли. Прозвучало следующее имя:

— Грейнджер, Джейн!

Гермиона, злобно сверкнув глазами, прошествовала к шляпе:

— Меня зовут Гермиона!

Профессор Макгонагалл вздохнула. Бедная девочка совсем тронулась умом на греческой мифологии…

— Хорошо, мисс Грейнджер, пройдите к Шляпе.

Шляпа напустила на себя задумчивый вид и спустя мгновение изрекла:

— Когтевран!

Гермиона казалась расстроенной. Не то тем, что она Джейн, не то распределением к воронам. Она отошла в сторону, освобождая место следующему:

— Крэбб, Винсент!

Второй телохранитель Малфоя направился к шляпе, поигрывая чётками.

— Слизерин! — воскликнула Шляпа, отходя на безопасное расстояние.

— Лонгботтом, Невилл! — объявила Макгонагалл.

Круглолицый мальчишка, любовно прижимая к груди сумку, подошёл к Шляпе. Тут Минерва отчаянно замигала одним глазом, силясь привлечь внимание Шляпы. Изначально Лонгботтома распределили на этаж Минервы, но после знакомства с жабой Макгонагалл поняла, что не в состоянии терпеть это мерзкое существо поблизости. Шляпа верно истолковала жест своего врача и наобум объявила:

— Пуффендуй!

Помона Спраут наградила Минерву тяжёлым взглядом. Макгонагалл, игнорируя игру в гляделки с коллегой, озвучила следующую фамилию:

— Лавгуд, Полумна!

Светловолосая девочка под общее перешёптывание подошла к Шляпе, которая неспешно обошла её вокруг и, выдержав паузу, сообщила:

— Когтевран!

Профессор Флитвик криво улыбнулся своей новой ученице, а Минерва продолжила церемонию:

— Малфой, Драко!

Перейти на страницу:

Похожие книги