Читаем 7157629d954242e5c8b0a150edd9f68f полностью

Юри скинул с себя плащ, оставшись нагишом, и завернул в него несчастного щенка. Виктор замер, задохнувшись от открывшейся ему красоты гибкого, нежного, цвета топленого молока тела. Жар прошиб инквизитора с ног до головы, он покраснел и задышал часто-часто. Руки непроизвольно сжались в кулаки, в паху резко заболело. Он первым кинулся в замок и, закрывшись в своей комнате, упал на колени перед иконой, шепча молитву.

А Юри и пришедший в себя Пхичит потащили собаку в кабинет лекаря.

***

Я очень не люблю, когда мне лгут,

В глаза — одно, а за спиной — смеются.

Когда меня с улыбкой предают,

А сами тут же в верности клянутся.

Я не люблю, когда пообещав,

Обещанное сразу забывают.

Исподтишка наносят мне удар,

Меня же ещё в чём-то обвиняя.***

Щенок остался в замке. Его назвали Маккачином. Это имя привиделось Юри опять-таки во сне. Оно напоминало что-то тёплое, сладко-горькое, приятно обволакивающее пищевод.

Сначала зверёк жил в комнате Юри, который его лечил, кормил и убирал за ним. Потом, когда лапки зажили, Юри стал выводить его на прогулку в сад за замком. Чуланонт тоже помогал выхаживать щенка. И вскоре со смехом и прибаутками носился с ним по коридорам и лестницам замка.

Виктор держался с Маккачином очень холодно и отстранёно. Он через шпионов попытался узнать, кто это в городе разносит нелепые слухи и подтверждает их издевательством над животными, но у него ничего не получилось.

***

Однажды пригожим зимним днём в кованную дверь замка громко и настырно постучали. Слугу, открывшего дверь, грубо оттолкнули, и тишину замка прорезал громкий, грубый и властный голос:

— Где этот Виктор, мать его, Среброволосый? Который привечает ведьмаков и спасает ублюдочных щенков? К нему проверяющий от самого Великого Инквизитора, Кристоф Джакометти.

Виктор, который как раз собирался на прогулку с Юри, поспешно вышел к проверяющему, велев парню остаться в своей комнате, и, поклонившись, вежливо (хотя на душе скреблись все черти ада) произнёс:

— Доброго дня, брат мой! Добро пожаловать в замок!

Виктор показал гостю дорогу в библиотеку и приказал слугам принести еду и напитки.

Гость сел в кресло у жарко горящего камина, зло прищурился и сказал: — Ну, что, долиберальничался?! Донос на тебя! Укрываешь Колдуна, потакаешь в призывании на город болезней и других бедствий!

Виктор понял, что кто-то из слуг, нечаянно обиженных им, видел эпопею с щенком и решил отомстить по-полной. А, может, решил враз разбогатеть от такого мощного доноса. Как-никак самого Инквизитора на чистую воду вывел!

“Но Юри он инквизиции не отдаст! Лучше сам сгорит на костре!”

Мозг быстро прокручивал сложившуюся ситуацию и искал пути спасения для знахаря.

Я не люблю тех сладостных речей,

Которые до ужаса фальшивы.

Держусь подальше от таких людей

Самовлюблённых, пафосных и лживых! ***

Гость между тем поел и напился,и, вытерев руки о свои штаны, достал из-за пазухи толстенькую небольшую книжицу, (в которой Виктор с ужасом узнал «Молот ведьм»), полистал страницы, и, видимо, найдя нужный отрывок, громко его зачитал:

«Всеми силами души, как того требует пастырское попечение, стремимся мы, чтобы католическая вера в наше время всюду возрастала и процветала, а всякое еретическое нечестие искоренялось из среды верных. Не без мучительной боли недавно мы узнали, что… очень многие лица обоего пола пренебрегли собственным спасением и, отвратившись от католической веры, впали в… грех с демонами…, которые своим колдовством, чарованиями, заклинаниями и другими ужасными суеверными, порочными и преступными деяниями… по наущению врага рода человеческого, дерзают совершать… бесчисленное множество всякого рода несказанных злодейств и преступлений… Но мы устраним с пути все помехи, которые могут каким-либо образом препятствовать исполнению обязанностей инквизиторов, и дабы зараза еретического нечестия и других подобного рода преступлений не отравила своим ядом невинных людей, мы намерены, как того требует наш долг и как к тому побуждает нас ревность по вере, применить соответствующие средства.»****

Посланник поднял глаза на Виктор и спросил:

— Какие же соответсвующие средства ты применял к пойманному Ведьмаку и той ужасной псине?

В этот момент дверь библиотеки распахнулась, и в неё влетел клубок из двух человеческих и одного собачьего тел с хохотом, громом и криками.

___________

*«Молот ведьм» (лат. Malleus Maleficarum, нем. Hexenhammer) — трактат по демонологии и о надлежащих методах преследования ведьм (название главы)«Молот ведьм» был написан на латыни в 1486 году католическим приором, доминиканским инквизитором Генрихом Крамером.

Основными задачами «Молота» было систематическое опровержение доводов об отсутствии колдовства, дискредитация тех, кто сомневался в его существовании, доказательство того, что женщины колдуют чаще мужчин, а также обучение способам обнаружения ведьм и процедурам доказательства их виновности.

**«Молот Ведьм, уничтожающий Ведьм и их ереси, подобно сильнейшему мечу» — полное название «Молота ведьм»

***«Предательство»-источник:https://millionstatusov.ru/stihi/predatelstvo.html

Перейти на страницу:

Похожие книги