Читаем A time to kill полностью

A few minutes after ten-thirty, Jake entered the judge's chamber behind the courtroom and coolly shook hands with Buckley, Musgrove, and Ichabod. They had been waiting on him. Noose waved him toward a seat and sat behind the desk.

"Jake, this will take just a few minutes." He peered down that nose. "I would like to arraign Carl Lee Hailey in the morning at nine. Any problems with that?"

"No. That'll be fine," replied Jake.

"We'll have some other arraignments in the morning, then we start a burglary case at ten. Right, Rufus?"

"Yes, sir."

"Okay. Now let's discuss a trial date for Mr. Hailey. As you know, the next term of court here is in late August- third Monday-and I'm sure the docket will be just as crowded then. Because of the nature of this case and,

frankly, because of the publicity, I think it would be best if we had a trial as soon as practical."

"The sooner the better," inserted Buckley.

"Jake, how long will you need to prepare for trial?"

"Sixty days."

"Sixty days!" Buckley repeated in disbelief. "Why so long?"

Jake ignored him and watched Ichabod adjust his reading glasses and study his calendar. "Would it be safe to anticipate a request for a change of venue?" he asked.

"Yes."

"Won't make any difference," Buckley said. "We'll get a conviction anywhere."

"Save it for the cameras, Rufus," Jake said quietly.

"You shouldn't talk about cameras," Buckley shot back. "You seem to enjoy them yourself."

"Gentlemen, please," Noose said. "What other pretrial motions can we expect from the defense?"

Jake thought for a moment. "There will be others."

"May I inquire about the others?" asked Noose with a hint of irritation.

"Judge, I really don't care to discuss my defense at this time. We just received the indictment and I haven't discussed it with my client. We obviously have some work to do."

"How much time do you need?"

"Sixty days."

"Are you kidding!" Buckley shouted. "Is this a joke? The State could try it tomorrow, Judge. Sixty days is ridiculous."

Jake began to burn but said nothing. Buckley walked to the window and mumbled to himself in disbelief.

Noose studied his calendar. "Why sixty days?"

"It could be a complicated case."

Buckley laughed and continued shaking his head.

"Then we can expect a defense of insanity?" asked the judge.

"Yes, sir. And it will take time to have Mr. Hailey examined by a psychiatrist. Then the State will of course want him examined by its doctors."

"I see."

"And we may have other pretnal matters. 11 s a oig case, and I want to make sure we have time to adequately prepare."

"Mr. Buckley?" said the judge.

"Whatever. It makes no difference to the State. We'll be ready. We could try it tomorrow."

Noose scribbled on his calendar and adjusted his reading glasses, which were perched on the tip of that nose and held in place by a tiny wart located perfectly at the foot of the beak. Due to the size of the nose and the odd shape of the head, specially built reading glasses with extra long stems were required for His Honor, who never used them for reading or any other purpose except in a vain effort to distract from the size and shape of the nose. Jake had always suspected this, but lacked the courage to inform His Honor that the ridiculous, orange-tinted hexagonal glasses diverted attention from everything else directly to the nose.

"How long do you anticipate for trial, Jake?" Noose asked.

"Three or four days. But it could take three days to pick the jury."

"Mr. Buckley?"

"Sounds about right. But I don't understand why it takes sixty days to prepare for a three-day trial. I think it should be tried sooner."

"Relax, Rufus," Jake said calmly. "The cameras will be here in sixty days, even ninety days. They won't forget about you. You can give interviews, hold press conferences, preach sermons, everything. The works. But don't worry so much. You'll get your chance."

Buckley's eyes narrowed and his face reddened. He took three steps in Jake's direction. "If I'm not mistaken, Mr. Brigance, you've given more interviews and seen more cameras than I have during the past week."

"I know, and you're jealous, aren't you?"

"No, I'm not jealous! I don't care about the cameras-"

"Since when?"

"Gentlemen, please," Noose interrupted. "This promises to be a long, emotional case. I expect my attorneys to act like professionals. Now, my calendar is congested. The only

opening I have is the week of July 22. Does that present a problem?"

"We can try it that week," said Musgrove.

Jake smiled at Buckley and flipped through his pocket calendar. "Looks good to me."

"Fine. All motions must be filed and pretrial matters disposed of by Monday, July 8. Arraignment is set for tomorrow at nine. Any questions?"

Jake stood and shook hands with Noose and Musgrove, and left.

After lunch he visited his famous client in Ozzie's office at the jail. A copy of the indictment had been served on Carl Lee in his cell. He had some questions for his lawyer.

"What's capital murder?"

"The worst kind."

"How many kinds are there?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер