Читаем Афера с бейсбольными открытками полностью

— Слышишь?! — оглянулся на Бифа Фрэнк.

— Ага! — откликнулся Биф.

— Сто-оп! — не своим голосом заорал Фрэнк.

Сверху, из кабинки, водитель тревожно оглянулся на Фрэнка. Руки его лежали на рычагах управления, он уже готов был нажать рукоятку дросселя, чтобы поднять контейнер и опрокинуть в нутро агрегата.

Фрэнк мгновенно вскарабкался на огромный стальной контейнер.

— Остановитесь, подождите! — кричал он водителю.

Дернув на себя одну створку тяжелой крышки, Фрэнк заглянул в контейнер и похолодел от ужаса. Внизу, на груде отбросов, корчился Джо.

— Фрэнк! — вытаращив глаза, но с облегчением воскликнул Джо. — Ты подоспел вовремя. Еще немного, и я превратился бы в отличное удобрение.

Фрэнк не мешкая спрыгнул вниз, прямо на зловонные отбросы. Щелкнув карманным ножиком, он перерезал бечевку, опутавшую руки и ноги брата.

— Ты в порядке? — спросил он.

— В полном порядке, — отозвался Джо, растирая затекшие запястья. — Если не считать, что заведен до чертиков. Этот рыжий парень начинает действовать мне на нервы.

Фрэнк понял, что брат уже пришел в норму.

— А кроме того, — заметил он, помогая Джо встать и поглядев на его измазанные джинсы, — тебе с него новые джинсы причитаются.

Подтянувшись на руках, братья выбрались из контейнера и успокоили водителя. Последний несколько раз принимался извиняться и, наконец, уехал.

Фрэнк, Джо и Биф вернулись к своей машине. По дороге Джо рассказал им, как все произошло.

— Уж не знаю, в какое мошенничество вляпался этот парень, но дельце, должно быть, капитальное.

— Вот почему я и говорил Бифу, что нам прежде всего следует разобраться, где и как такие открытки печатают, — заявил Фрэнк. — И, думаю, мы должны побеседовать с Эллиотом Сэнфордом Бэйрдом. Он-то в бейсбольных открытках знает толк. Давайте прямо сейчас махнем в «Копи-Сити». Может, там подскажут, на каком станке могли отпечатать фальшивку Бифа.

— Они уж точно что-нибудь про это да знают, — согласился Биф. — Говорят, в Бейпорте это лучшая типография, оснащенная самой современной техникой.

Машину вел Фрэнк, а Джо тем временем посыпал порошком отвертку, надеясь обнаружить на ней отпечатки пальцев.

— Вот отпечаток большого пальца и еще один, неполный, — объявил он. — Я передам это Коллигу, начальнику следственного отдела. Посмотрим, сможет ли он их идентифицировать… А когда я коллекционировал марки, — заметил он вдруг, — помню, попадались мне там очень редкие экземпляры.

— Была такая — с самолетом брюхом кверху? — спросил Биф.

— Ну, как же, была, — сказал Фрэнк. — Марка авиапочты 1923 года. Цена одной такой марки сейчас обозначалась бы шестизначным числом.

— А много ли открыток с бейсболистами, которые ценятся так же? — спросил Бифа Джо.

— Есть открытка 1967 года с Томом Сивером, тогда еще новичком, за нее дали бы и тысячу, — сказал Биф. — Или еще старая открытка, с Мики Мантлом… Эту недавно продали за двадцать четыре тысячи. Но, конечно, они — исключение.

— Не забудь еще открытку с Хонусом Вагнером, — подсказал Фрэнк.

— И правда, как это я забыл! — воскликнул Джо. — Одна такая открытка стоит сто тысяч долларов.

Несколько минут спустя Фрэнк припарковался У самого входа в типографию.

— Ничего себе хоромы, супермаркету впору, — сказал он, окинув взглядом ярко освещенное здание.

Внутри все гудело от грохота печатных станков, выстроившихся вдоль задней стены огромного зала, и нескольких копировальных машин, сгруппированных ближе к фасаду.

Наша троица подошла к стойке, где клиенты могли оформлять заказы. Молодая женщина в красной тенниске — судя по табличке на груди, ее звали Адриенна — спросила, чем может быть им полезна.

Фрэнк положил на стойку открытку с изображением Мэттингли.

— Скажите, ваша типография могла бы принять заказ на серию таких вот открыток по какому-либо виду спорта?

— Конечно, — ответила Адриенна. — Открытки бейсболистов печатаются в пять красок на картоне в двенадцать пунктов.

Адриенна выдвинула ящик стола и достала лупу с укрепленной на ней лампочкой. Поднеся инструмент к открытке, она внимательно ее рассмотрела.

— Эта открытка отпечатана не на обычном станке, — сказала она. — Непохоже и на цветную ксерокопию… Как бы там ни было, — заключила Адриенна, — печать превосходная.

— А каким способом отпечатано? Это вы определить можете? — спросил Джо.

— Не могу, — вынуждена была признать Адриенна. — Должно быть, тут какая-то новая технология.

— Ну, а фактура? — спросил Джо. — Этот вид картона используется для бейсбольных открыток?

— Вы полагаете, здесь все правильно? — спросил Фрэнк.

— Вам приходилось раньше видеть такой именно сорт? — в один голос с друзьями спросил Биф.

— Ну-ну, пожалуйста, не все сразу. — Адриенна отвела назад волосы и улыбнулась им. — Вот ответ на ваши вопросы: да. Да. И еще раз да.

— Значит, картон именно тот, какой обычно используется для бейсбольных открыток, — подвел итог Фрэнк.

— Совершенно верно, — отозвалась Адриенна.

К стойке подошел новый клиент. Фрэнк, Джо и Биф расступились, чтобы Адриенна могла им заняться, и, поблагодарив ее, вернулись к своему фургончику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей