– Я… Я помню все как-то сумбурно, будто кто-то порылся в голове, а обратно не все сложил. – девушка сняла свой рюкзак и уселась на него – толстый ковер сине-зеленого мха под ногами внушал ей вполне понятную брезгливость. Мох – миниатюрные джунгли, сложное переплетение множества различных карликовых растений – покрывал любую поверхность, на которую падал свет. Вездесущий поглотитель света, воздуха и влаги карабкался на стены, до половины покрывал торчащие из земли столбы и сваи, превращая их в подобия деревьев, свисал серыми сухими лохмотьями с остатков перекрытий и балок, торчащих из разрушенных зданий, словно ребра у полусгнивших трупов. Странная архитектура – думал Хантер – странная в своей непохожести на все, виденное ранее. Большинство строений имели округлые формы, будто бы их создатели нарочно избегали углов. Другие же мало чем отличались от жилых, административных и производственных зданий из прежней жизни. Многое указывало на жестокие бои, отгремевшие по всему городку. Но кто, кому и главное, зачем устроил здесь новый «Сталинград», оставалось загадкой. Радовало то, что дома разрушены не с помощью ядерного оружия. Ведь гигантская саранча, мох вместо травы и деревьев, отсутствие жизни в поселке – все это заставляло волноваться. Хотя какая разница как умирать – в челюстях саранчи или от полученной смертельной дозы излучения?
Холодный ветер, пахнущий гарью и мёртвой землей, бесцеремонно врывался в пустые закопченные окна, бросая тут и там горсти принесенной из степи пыли, поскрипывал ржавым железом, вполголоса выл на задворках, привычно и без души тоскуя о гибели города.
– Ты тоже ничего не помнишь? Из прошлой жизни… – Дания встала, положив без всяких сантиментов покрытую коркой засохшей слизи арматуру себе на плечо. Девушка очень хотела пыталась разобраться в происходящем.
– Это почему же? – Хантер еще на миг припал к фляжке. Дания внимательно следила за каждым его движением.
– Кое-что я конечно помню. У меня была непыльная работа. Любимая собака. Женщина. Друзья…
– По степени значимости? – Она открыла свою флягу и замерла, словно раздумывая пить или не пить? Ждет ответа, прислушивается?
-А? Нет! Хотя, что там… Да. Да. Да. Но не это меня печалит.
– Кто виноват и что делать? – попутчица продолжала допрос.
– Не-а. Где моя мегапушка и мегаскафандр?!! – Хантер не имел обыкновения заводить серьезные разговоры с малознакомыми людьми.
С некоторым опозданием Дания неестественно рассмеялась. Ну откуда ей знать, что такое компьютерные игры? Нормальная девка, в походы ходит, железяки всякие таскает без скидок на маникюр и хрупкое телосложение…
– Кто построил все эти дурацкие декорации к американскому фильму-катастрофе?
– Эти ужасные пауки… – продолжила девушка. В ответ Хантер усмехнулся.
Барельефы на стенах и остатки выцветших плакатов изображали людей рука об руку (!) со странными насекомоподобными существами о четырех ногах. Существа носили одежду, пользовались инструментами и оружием. Картинки сопровождались текстами на русском. В руинах домов им довелось видеть скелеты с лишней парой конечностей в лохмотьях одежды, огромные черепа, источенные до пергаментного состояния на свободных от мха поверхностях вперемежку с человеческими костями.
– О, нет, это точно не пауки! У насекомых не бывает скелетов, у них хитиновый покров. – Блеснул эрудицией мужчина. – Впрочем, саранча – тоже вроде как насекомые, однако позвоночник и ребра… А те жмурики скорей похожи на муравьев или жуков каких-то…
Странности и яркие впечатления громоздилось горкой, которая скрывала какие-то очень важные вопросы.
– Ага, зубищи во какие. – Дания неплохо разыгрывала блондинку. Но по причине полного облысения выяснение цвета волос компаньонки Хантер оставил на потом. Как и рвущиеся наружу вопросы: где мы, черт побери, и на хрена мы здесь?
– А у тебя есть что-то, кроме железяки и ножа с топором? – несколько небрежно поинтересовалась Дания. С видом явного превосходства, наблюдая замешательство Хантера, указала пальцем на ржавое пятно между двумя полуразрушенными зданиями.
Танк больше смахивал на товарный вагон с нахлобученной круглой башней или на фрагмент бронепоезда, поставленный на огромные гусеницы, до половины затянутые мусором и мхом. Так мог бы выглядеть танк первой мировой, будь инженеры англичан гигантоманами и оголтелыми милитаристами, свято верующими в слепоту и немощь вражеской артиллерии и авиации. Сухопутный броненосец криво вписался в тупик между домами, обвалив на себя часть крыши и стены одного из них. Крупный орудийный ствол бестолково целился в белый свет. На башне красовалась полустертая надпись на русском – «Бравый». Сиротская неприкаянность бронированного Голиафа, призывно распахнутые люки, пятна ржавчины на бортах – навевали печальные мысли. Но выхода не было. Хантер ощутил вполне объяснимую потребность вооружиться.