Читаем Чувства под прикрытием полностью

Можешь звать меня Ноа, Робби.

Малыш внимательно оглядел мать, потом перевел взгляд на незнакомца.

А что вы с мамой здесь делаете? — подозрительно спросил он.

Я хочу арендовать этот дом, Робби, — объяснил Ноа мальчику. — Но твоя мама сказала, что им уже заинтересовался кто-то другой.

Да? Кто, мама? — удивился малыш.

У Лили не было ответа на этот вопрос. Она почувствовала, как краснеет.

Я точно не знаю. — Она поспешила сменить тему. — Почему бы тебе не пойти и не поискать свои плавки и полотенце?

Глаза малыша засияли от восторга.

Значит, мне можно поехать?

Похоже, теперь у Лили не было выхода. Она кивнула, и ее сын с радостным возгласом бросился на поиски плавок.

Замечательный мальчуган, — сказал Ноа, проводив ребенка взглядом.

Да, это так. Хотела бы я иметь столько энергии.

Они помолчали.

Что ж, пожалуй, я пойду. Спасибо, что уделили мне время, мисс Перри.

Простите, что не смогла вам ничем помочь, — откликнулась она. — Надеюсь, вы найдете хороший дом для аренды. Вы работаете неподалеку? — Зачем она спрашивает? — Я имею в виду, что если вы ищете работу, то вокруг есть несколько ранчо, где всегда нужны умелые, опытные ковбои.

Ноа видел — Лили Перри ему не доверяет. После всего, что произошло с ней и ее семьей, это можно понять.

Когда-то я был ковбоем, но это в прошлом. Сейчас я работаю на строительстве новых домов в западной части города.Вы работаете на «А.К. констракшен»? На Алекса Касали?

Да, мисс. По профессии я плотник. Что ж, я, пожалуй, пойду. До встречи.

Выходя из дома, он столкнулся с бегущим мимо Робби.

Эй, малыш, может, ты знаешь, куда ушла твоя бабушка? — спросил его Ноа.

Конечно, — радостно улыбнулся Робби. — Она шьет в «Потайном стежке». Это очень скучно. Они режут старые вещи на квадраты и шьют из них лоскутные одеяла. Моя сестра тоже там.

Ну, женщинам такое нравится. А у мальчишек есть дела поинтереснее.

Наверное, — кивнул малыш. — Я не очень много про это знаю, потому что мой папа умер.

Мне очень жаль это слышать. — Ноа не знал, что еще сказать. — Хорошо тебе искупаться.

Спасибо, — кивнул малыш и побежал к ждущей его машине.

Ноа мысленно проклял мужа Лили. Как он мог так поступить со своей семьей? У Михаэля Перри были красавица жена и двое замечательных детей, а он все потерял.

Это была работа Ноа — узнать, кто стоит за его смертью. Может, именно он был тем анонимным информатором, который назначил ему встречу и так и не появился тем вечером. Или это просто печальное совпадение? Ноа собирался во что бы то ни стало узнать правду, пока еще кто-нибудь не пострадал.

Ноа стоял перед дверью «Потайного стежка» на главной улице Керри-Спрингс. Ему не составило труда отыскать магазин — в этом городке его знал каждый.

Он открыл дверь, и над его головой гостеприимно звякнул колокольчик. Конечно, Ноа чувствовал бы себя куда комфортнее, входя в бар, чем в это женское царство, но работа есть работа.

«Потайной стежок» оказался очаровательным уютным магазинчиком. Ноа встретили полки, на которых были разложены рулоны разноцветной ткани, и стены, украшенные искусно вышитыми лоскутными одеялами Около большого стола для резки ткани толпились покупательницы. За распахнутой дверью виднелся еще один зал, где за круглым столом шили несколько женщин разного возраста.

К Ноа подошла симпатичная блондинка на последнем месяце беременности.

Здравствуйте, я Дженни Рефферти, — с улыбкой сказала она. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

Здравствуйте, я ищу Бет Стейли, мне сказали, она сейчас здесь.

Да, она там, в «Уголке швеи», — улыбнулась Дженни, кивнув в сторону круглого стола в соседней комнате.

Спасибо. — Ноа глубоко вздохнул и с обаятельной улыбкой направился к дамам.

Ему совершенно необходимо арендовать тот коттедж, а значит, он должен понравиться его хозяйке.

Добрый день, леди, прошу прощения, что прерываю вас, но я ищу миссис Стейли.

Это я, — улыбнулась ему миниатюрная женщина лет шестидесяти, с такими же сапфировыми глазами, как и у ее очаровательной дочери. — Но вы уверены, что вам нужна именно я?

Абсолютно. Я хочу арендовать ваш коттедж. Надеюсь, еще не слишком поздно.

Миссис Стейли с недоумением пожала плечами:

А почему вы так решили?

Ваша дочь сказала, что есть другой желающий арендовать этот дом.

Ах да, конечно. Но пока коттедж еще сдается. Но, молодой человек...

Ноа Куппер. Можно просто Ноа.

А я Бет. А это мои подруги: Лиз, Лиса, Милли, Луиза и Кейтлин.

Очень приятно познакомиться с вами, леди.

Что ж, мистер Куппер, если вы действительно намерены арендовать мой коттедж, вы должны будете предоставить рекомендации и выплатить арендную плату.

Конечно. Сейчас я работаю в «А. К. констрак- шен», но я могу попросить, чтобы мои прошлые наниматели из Сан-Антонио также отправили вам рекомендательное письмо обо мне.

Вы работаете на Алекса Касали?

Да. Я плотник, мэм. И мне не хотелось бы следующие несколько месяцев жить в отеле. Когда я увидел, что ваш коттедж сдается, я решил — это судьба. В прошлом я много времени провел, ремонтируя и реставрируя дома. Может, я смогу помочь вам с ремонтом?

Перейти на страницу:

Похожие книги