Читаем Death of a Doxy (Crime Line) полностью

He didn't have it, and neither did we. Thursday was even emptier than Wednesday, though I tried hard because Wolfe had paid me a compliment. Partly he was merely desperate, but the fact remains that Wednesday evening he told me to go and give the neighborhood a play. It was the first time he had ever sent me on something that Saul had already covered, and I admit it would have been highly satisfactory to get a break – for example, a janitor across the street who had seen a stranger enter that building Saturday morning, a stranger who could have been Dr. Gamm or Stella Fleming or Barry Fleming or Julie Jaquette, or even Avery or Minna Ballou. Or even just a stranger, to try to find. What the hell, there are only twelve million people in the metropolitan area. Actually it was a farce without a laugh. Not only had Saul and Fred seen everyone, but also the cops had worked it hard, trying to find somebody who could put Orrie Cather there. During the long day I spoke with more than forty people, all ages and sizes and colors, and they had already been spoken to so often that they had their answers down pat. At six-thirty I called it a week and went home to dinner. The only thing that had happened there was that Parker had called to say that he had seen Orrie again, and had talked with an assistant district attorney, and he still thought it was inadvisable to start action to get him out on bail.

So back in the office after dinner Wolfe put his coffee cup down and said, "Four days and nights of nothingness," and I put mine down and said, "No argument."

"Confound it," Wolfe said, "ask questions."

"If there were any good ones," I said, "you would ask them yourself. All right, Jill Hardy. Why did she want my arms around her? Because she had killed Isabel Kerr and was going to confess and wanted to soften me up but Cramer interrupted?"

"I don't want chaff. I want a question."

"So do I. Stella Fleming. She is subject to fits, for instance going for me with claws. But if she had one Saturday morning and killed her sister, would she have gone back that evening and got the superintendent to let her in so she could discover the body? I don't believe it. A thousand to one."

"Negative," he muttered. "Something positive."

"Try this. Barry Fleming. Why did he invite me in, knowing how his wife was? Because I had told him we were going to clear Orrie, and he wanted to find out if we knew or suspected that he had killed Isabel. That's positive."

"But vain without a motive."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив