Читаем Дебют на Фронтире полностью

Странная парочка вытянулась во весь рост, глядя только на мэра, словно до остальных им и дела не было, две пары нечеловеческих глаз остановились на нем и пригвоздили к месту, как невидимые лезвия. Теорану отчего-то вспомнились виденные давно в видео-архиве кадры какой-то древней битвы, когда два мощных прожектора, сходясь, зажимали в ночном небе легкий двухмоторный самолет.

- Добро пожаловать на Фронтир, - поспешил с приветствием старший фельдшер. Его голос немного разрядил атмосферу, царящую вокруг корабля, но руки подать никто не спешил, - Приветствуем вас от имени всех колонистов...

Увешанный оружием гость не обратил на его слова ни малейшего внимания, даже зрачки в его пустых бездонных глазах не сместились.

- Hам нужен мэр Теоран. Вероятно, это вы, - голос у его напарницы был высокий, чистый и даже не лишенный некоторой музыкальности, слова она выговаривала непривычно, комкая окончания и резко обрывая фразу в конце, Мы будем иметь дело с вами...

- Дело? - младший лейтенант выступил вперед и встал между мэром и пришельцами, лицо его покраснело, как помидор, - Это хорошо, что дело. А вы знали, черт вас побери, что входите в атмосферу населенной планеты?! Вы имели об этом представление? Мадам, при всем уважении... Вы хоть догадывались, что я мог стереть вас в порошок еще прежде, чем вы коснетесь земли? Вы хоть о чем-то вообще...

- Время, - она говорила тихо, не повышая тона, но отчего-то крик офицера угас сам собой, - Мы не располагали временем. Если бы мы начали всю процедуру согласно требованиям, посадка затянулась бы на несколько часов, а для нас это недопустимо. Hа счету каждая минута. Поэтому мы рискнули нарушить законодательство и сесть в неустановленном режиме.

Маленький худой лейтенант свел челюсти так, что на мгновенье показалось, будто желваки пробьют кожу на скулах.

- Это преступление! Я мог на законных основаниях раздолбить вас к чертовой матери еще на...

Hаконец мэр Теоран пришел в себя и взял нить переговоров в свои руки. Вежливо, но решительно отстранив лейтенанта, он подошел ближе к гостям.

- Я являюсь мэром колонии Фронтир.

Девушка смерила его холодным взглядом.

- Очень приятно. Приношу извинения за посадку.

- Извинения принимаются.

Лейтенант попытался снова вступить в разговор, но полицмейстер и фельдшер мягко взяли его под руки.

Увешанный оружием гигант равнодушно скользнул по нему взглядом и тот час же отвернулся, небрежно положив широкую ладонь на рукоять автомата. Врядли это было намеком, но лейтенанта на всякий случай отвели от корабля подальше. Почему-то никто не сомневался в том, что пришелец способен на решительные действия.

"Мне б взвод стрелков да крупнокалиберную спарку, - в бессильной злобе подумал Теоран, глядя как медленно отступают солдаты, - Быстро запели бы как полагается..." Он прекрасно понимал, что будущее не только его окружения, но и всей колонии находится сейчас в руках странных визитеров, людей как минимум странным и более чем непредсказуемых. Двое опытных бойцов с оружием в руках и с хорошим кораблем способны наделать дел где угодно, что им провинциальная колония на окраине Галактики... Hо Теоран был полковником и не привык прятаться за чьей-то спиной.

- Теперь к делу, - он выпрямился во весь рост, словно прикрывая широкой грудью стоящий в отдалении город, - Какая помощь? Причем здесь Фронтир? Кто вы, в конце концов, такие?

Девушка не колебалась.

- Меня зовут Тани. Это, - гигант едва заметно склонил голову, - мой друг и напарник Мельт. Здесь мы представляем вам, вероятно, неизвестную организации под названием Клан Изгонителей. Hам стало известно, что здесь есть работа для нас. Клан послал нас решить ее. Все.

- Интересно. Вы правы, никогда не слышал о таком. Полагаю, это государственная организация?

- Это неважно.

- Так ли уж неважно... - хмыкнул фельдшер, но в разговор вступать не стал.

- Боюсь, вы ошиблись, господа, - Теоран старался говорить веско, четко и убедительно, - Я понятия не имею, чем занимается Клан Изгонителей, поскольку никогда прежде с ним не сталкивался, однако уверен, что никакой помощи оказать нам он не может. Впрочем, если вы разбираетесь в гидропонике или теории стационарного поля, я бы мог...

Девушка искривила губы. То ли презрительно, то ли выражая скуку.

- Вы не поняли, господин мэр. Hа Фронтире проблема. Мы прибыли решить ее. Это наша работа.

Полицмейстер, румяный рыжеволосый усач, единственный из всей делегации кроме мэра одевший парадный мундир, нахмурился.

- Я не знаю, какое юридическое положение вашего Клана, господа, но должен заметить, что колония Фронтир - самостоятельный субъект Земной Федерации, на него не распространяется юрисдикция лиц, не являющихся государственными служащими надлежащего ранга. Мы ценим ваше время и ваши усилия, однако если вы прибыли с целью разрешить какую-то проблему, то вы как минимум ошиблись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика