Читаем Девушка с кувшином полностью

Как будто хочет предложитьМне партию игры в пелоту![2]Мой друг, по размышленье зрелом –Я не хочу любить мужчин.

Луиса

Коль вам не нужен ни один,Что будет в жизни вам уделом?

Донья Мария

Я буду дома жить одна,Из Фландрии вернем мы брата,Наш знатен род, семья богата, –К чему ж ему еще война?Пусть бросит ремесло солдата,Найдет хорошую жену…Мы жизнь вдвоем с отцом устроим.Я окружу его покоем,На женихов и не взгляну.Их всех одно богатство манит,И, правду я тебе скажу,Исканьем их не дорожу,Оно мне только гордость ранит.Я родилась, чтоб быть свободной,И если подчиненье – брак,То я не подчинюсь никак.

Луиса

Любой сеньор высокородныйВас был бы рад назвать женой.

Донья Мария

Мне никого из них не надо.

Луиса

Так жить… какая ж в том отрада?

Донья Мария

А разве плохо жить одной?Наряды, жемчугов сияньеДля женщины всего дороже,А у меня их тьма. Чего же…

Луиса

Вот странное существованье!

Донья Мария

О глупая! Нет, нет, конец:Меня цепями брак не свяжет!

Луиса

А если вам отец прикажет?

Донья Мария

Но разве может мой отецСудьбой моей распоряжаться?

Луиса

Отца не надо вам гневить,Ему должны послушной быть.

Донья Мария

О, мне тут нечего бояться!Раз сделать глупость – не беда,Беда – хотеть ее исправить,И глупость первую оставитьНам безопаснее всегда.

Луиса

Но ведь для нас нет выше долга,Чем почитать отца и мать.

Донья Мария

Вот проповедь взялась читать!

Луиса

А тут как раз сидит уж долгоУ вашего отца сеньор…

Донья Мария

Кто?

Луиса

Дон Диего.

Донья Мария

Что ж такое?Меня оставят пусть в покое,Мне ни к чему их разговор.

Луиса

А дон Луис чем не хорош?

Донья Мария

Ты хочешь замуж? Ну, увидишь,Что чем скорей ты замуж выйдешь,Тем раньше слезы лить начнешь.

Луиса

Тут важно, как кому везет:Иная думает о муже,А выберет – нельзя быть хуже,Другая же – наоборот.Да, есть мужчины всех сортов.Кто плох? Кто нет? Как знать, не зная?Бывает, счастья ждет иная,А ей уж тяжкий крест готов.Но все же можно ль сомневатьсяВ дон Педро? Чудный человек!

Донья Мария

Такой урод… И весь свой векМне им прикажешь любоваться?

Луиса

Ваш суд уж чересчур суров.Дон Педро…

Донья Мария

Брось, не трать усилья:Дон Педро был король Кастильи[3],А этот – царь всех дураков.

Луиса

Вот дон Диего был уверенВ успехе дела своего,Он не жалел вам ничего,Его подаркам счет потерян.

Донья Мария

Охота же была ему!Он недостаточно был чуток.Одно тебе скажу без шуток –Его в подарок не приму.

Луиса

Что там? Как будто кто-то плачет.

Донья Мария

Сменили слезы смех пустой.Как будто мой отец? Постой…

Луиса

Да, это он! Что это значит?
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза