Читаем Добро пожаловать на Марс! полностью

ТЕЛО БЫЛО не тронуто. Ди Спиро остался сидеть в естественной позе в постели, откинувшись спиной на подушку, с книгой в правой руке. Сигарета в левой догорела дотла и подпалила ему пальцы. Монокль все еще небрежно торчал в его правом глазу. Левая сторона груди в пижаме кричащей расцветки превратилась в черную массу. Без особого труда Карвер учуял запах горелого мяса.

— Марианна, «Откровенная биография», — прочитал Карвер, нагнувшись, название книги, — У него всегда был плохой вкус — и в пижамах, и в литературе.

Карвер прошелся по каюте, жужжа под нос и мысленно фотографируя обстановку. Потом обыскал одежду ди Спиро, аккуратно повешенную на стул, нашел в карманах ароматный носовой платок, бумажник и красную записную книжку.

— Ага! — сказал Карвер, подмигнул капитану, который неловко торчал в дверном проеме, и, усевшись в мягкое кресло, пролистал книжку, — Быстро работает, — кивнул он на ди Спиро, — Всего лишь несколько часов на корабле и… Вот послушайте: «Лоис. Каюта I7C. Экст. 165. Кто занимает 17С, капитан?

— Не знаю, но могу для вас узнать.

— Пожалуйста, сделайте милость. И я вас не задерживаю, если наш друг на кровати нервирует вас.

Джерсон был рад убраться отсюда. Несколько секунд Карсон сидел, размышляя. Глаза его остановились на чем-то белом, лежащем на полу возле трупа ди Спиро. Карсон не поленился нагнуться и поднять его. Это оказался треугольный кусочек бумаги, выглядевший оторванным углом листа. Карсон сумел разобрать на нем слова: «…мериканского правительства, отдел…»

Сунув бумажку в карман, он стал осматривать каюту дальше. Полный обыск багажа не дал ничего полезного. Телевизор в углу каюты занял его внимание на целую секунду. Карсон повернулся и долго глядел на убитого, задумчиво пощипывая нижнюю губу.

Потом вышел из каюты, запер дверь на ключ, который дал ему капитан, и медленно пошел по коридору.

НЕ УСПЕЛ он сделать и дюжину шагов, как его нагнала матрона с чопорным лицом, тащившая на поводке тявкающего шпица и взволнованно размахивающая лорнетом.

— Прошу прощения, но вы ведь мистер Рэймонд Карвер?

Карвер согласился с этим, неприязненно глядя на собаку, которая подозрительно фыркала, обнюхивая его брюки.

— Как дела, мистер Карвер? Я так счастлива познакомиться с вами! Меня зовут Люсинда Снарв. Раз уж мы попутчики, то что бы вы сказали, если бы мы познакомились поближе? Эти длинные перелеты такие утомительные, если не с кем скоротать время. А вы так не думаете?

Карвер не отказался, что, может, он так и думает.

— Я слышала о вас вполне достаточно, чтобы… Тихо, Фифи! Оставь в покое хорошего человека! Может, вы тоже слышали обо мне? Я — президент Саутпортского Общества Духов. Вы верите в призраков, мистер Карвер?

— Боюсь, что нет, мисс Снарв. А теперь простите, но у меня есть неотложные дела. Надеюсь, мы еще увидимся, — В глубине души Карвер искренне понадеялся, что нет.

— Но, мистер Карвер, я хочу вам кое-что сказать…

— Может, в следующий раз? До свидания… — И он сбежал от нее, свернув за угол.

— МЕРФИ, у меня есть задание для тебя. Возьми этот ключ и беги в каюту 24Б. Возьми с собой оборудование для снятия отпечатков пальцев и проверь там все, что возможно. В каюте лежит человек, но пусть он тебя не беспокоит. Он мертв, — Карвер знал, что одного трупа будет недостаточно, чтобы обеспокоить Мерфи.

— Дассэр! Звонил капитан, пока вас не было. Просил, чтобы вы перезвонили ему. Насчет какой-то Лоис. — Он широко улыбнулся. — Подцепили подружку — так быстро, мистер Рэй?

— Не твое дело, раскосый Купидон. Отправляйся и сделай так, как я сказал. Только действуй повнимательнее.

Через пятнадцать минут Карвер и капитан Джерсон снова оказались наедине в каюте последнего.

— Ну, что, капитан? — спросил Карвер, — Что вы узнали о леди из красной книжечки?

— Ее зовут Лоис Кларк. Она занимается закупками для концерна нарядов с Парк-авеню.

— Гм… Вы уже беседовали с ней?

— Только неофициально. Я решил, что вы сами хотите провести допрос.

— Да, — кивнул Карвер, — И организуйте все, чтобы представить меня обществу сегодня в столовой за обедом.

— Разумеется. У вас есть какие-нибудь мысли о том, как был убит граф. Это обугленное пятно…

— Я уже видел подобные раны — всегда смертельные, видите ли, — во время балканского восстания. Это оружие было контрабандой ввезено на Землю. Одно из наиболее сомнительных достижений марсианской культуры… Капитан, я заметил в комнате ди Спиро телевизор.

— Естественно. В каждой каюте есть телевизор. В этом нет ничего необычного.

— Только не в данном случае. Это, видите ли, не приемник. Это

— передатчик.

— Но это невозможно! Там нет для него места… — нерешительно начал капитан.

— Кажется, это передатчик нового типа, — перебил его Карвер, — Их ныне все больше миниатюризируют. Это компактный передатчик — не больше коробки из-под сигар. Он подключен к уже находившемуся там телевизору, незаметно так…

КАПИТАН всем своим видом продемонстрировал удивление.

— Но кто принес его туда? Убийца?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика