- Дартмур, прекратите сейчас же! - потребовал Вильнев. - Жизнь мальчишки в опасности. Арден ничего ему не сделает, я надеюсь, - шеф метнул в Джеки грозный взор, - а вот Неблагие...
- Ерунда, - отмахнулся Аллен. - Главное, чтобы он не ушел с ними по доброй воле. Тьери его защитит, тем более, пока им нужен брильянт, они ничего не сделают ни одному Эшему. Даже такому придурку, как ваш брат.
- Я бы попросила... - холодно начала Гвинет.
- Я закончила, - перебила девушку целительница и поднялась. - Вам следует отправиться в лазарет и соблюдать постельный режим, мистер Тайлер, хотя бы два дня.
По губам Дона скользнула озорная улыбка:
- Разве что с твоей помощью, дорогая Ли.
- Отвар для восстановления крови и сил, - невозмутимо отвечала целительница, сунув юноше чашку.
- Как тебе не стыдно клеиться к одной девице, лежа на коленях у другой, - укорил приятеля Аллен. - Тем более что Лана обещала проломить тебе череп дыроколом, если ты еще раз зайдешь к ней, благоухая чужими духами.
- При чем тут Лана? - поднял брови блондин. - Мне совершенно непонятны ее претензии! У нас ничего не было, так что чем хочу, тем и пахну.
- Заткнитесь оба, - приказала Джеки. - Тайлер, застегните рубашку, завяжите галстук и вообще приведите себя в порядок. Дартмур, я хочу знать, где сейчас Арден и брат мисс Эшем. У вас пять минут на получение видения. Мисс Эшем, нам нужно обсудить с вами некоторые вопросы.
Дон со вздохом сел, неохотно подняв голову с колен Гвинет, и стал застегивать рубашку. Девушка поднялась, украдкой поглядывая на блондина. Она никогда не думала, что у мужчины может быть такая гладкая кожа - ни единого волоска, нигде, только три родинки аккуратным треугольником точно над сердцем. Ей было стыдно думать об этом, но мысли сами собой, по кругу, возвращались к полуобнаженному торсу юноши. Она смывала губкой кровь с тела Дона, когда помогала целительнице обрабатывать раны, и пальцы еще помнили тепло случайных прикосновений к золотистой коже, бархатисто-нежной на ощупь.
Девушка покраснела. О чем она думает, когда Дэйву грозит опасность?! Провидец смотрел на нее, насмешливо сузив глаза.
- Не волнуйтесь, мисс, все девушки думают только об этом, глядя на Тайлера.
- Я не разрешала вам лезть в мои мысли! - мисс Эшем читала о чем-то таком в газете.
- Мне не нужно в них лезть, - спокойно отвечал Аллен, - они написаны у вас на лбу.
- Дартмур, займитесь делом, - цыкнула на провидца Джеки, не склонная после растяжения голени и ушиба бедра к пониманию и всепрощению. - Мисс, прошу вас, - фата дохромала до сейфа, обмела его платком и села. - Начнем с начала. Я Джеки Росс, глава английского отдела. Это - месье Жан Вильнев, шеф Западно-Европейского бюро.
- Очень приятно, - машинально ответила Гвинет, хотя приятно ей не было ни на грош.
- Нам придется беседовать здесь, дабы Неблагие не попытались украсть вас снова. Кстати говоря, о вашем друге вы можете не беспокоиться - я распорядилась доставить его в ближайшую больницу.
- Спасибо, - осторожно отвечала мисс Эшем: честно говоря, Гас Челтнем совершенно вылетел у нее из головы.
- Он ни о чем не вспомнит, - в глазах фаты появился зеленовато-крыжовенный огонек, - его машину достаточно повредили, чтобы он поверил в дорожную аварию.
Гвинет сглотнула. Она еще не задумывалась о возможностях ее добродушных похитителей, и открытие было весьма неприятным. Кто знает, что они способны внушить и кому? Дон успокаивающе положил руку на плечо девушки.
- Что вам от нас нужно?
Месье сурово поджал губы. Джеки сняла очки и протерла их тряпочкой.
- Видите ли, мисс...
- Эдуард Эшем украл из храма богини Кали алмаз, - резко перебил фату Вильнев, который никогда не церемонился со смертными. - Ваши фамильные брильянты, мисс, представляют собой серьезную опасность, и мы должны их изъять. Однако в еще большей опасности находитесь вы и все члены вашей семьи - все, кто связан с алмазом узами магической природы.
Мисс Эшем потерла виски. Это все совершенно не укладывалось у нее в голове. Здравый смысл вообще слег с мигренью. Хотя чему она удивляется после всего увиденного? Впрочем, нет... Она не удивлялась. Если бы она удивлялась, отстраненно подумала Гвинет, то уже попросту сошла бы с ума.
- Этот юный идиот, несмотря на всю свою ганконерскую квалификацию, так и не смог увести вас в наш бру по доброй воле, - холодно продолжал Вильнев.
- Сэр! - возопил несправедливо обиженный Тайлер. - У меня не было времени! Нас...
- Гнали и преследовали, - ядовито заметила мисс Росс. - Я помню. Дело в том, мисс, что если фэйри уводит человека силой, то вернуться в мир людей этот человек не сможет. Попадет или в прошлое, или в будущее, где тут же умрет от старости. Поэтому мы не сможем спрятать вас в Доме.
- В Доме?
- В нашем Доме. Доме Благого Двора.
Вильнев остро взглянул на Тайлера. Юноша заерзал на месте.