Читаем Дом под саваном полностью

Он не просыпался. Я задела локтем чашку. Ставя ее на прежнее место, я почувствовала, что фарфор еще теплый. Кто-то рано утром принес Алекзендеру чай. Брат, проснувшись, выпил его.

Но теперь я не могла разбудить Алекзендера.

Меня охватил ужас.

В слезах я покинула спальню, побежала к себе. Там я с большим трудом овладела собой и быстро оделась как можно элегантней. Укладывать волосы не было времени. Я закрутила их в узел на затылке, накинула на голову платок, выскочила из дома через заднюю дверь и побежала к конюшне.

Но Неда там не было. Я увидела конюха.

— Найди мистера Эдвина, — приказала я. — Он, возможно, на кухне. Скажи ему, что я хочу его видеть.

Парень удивленно пробормотал: «Хорошо, мадам» и скрылся из виду.

Спустя пять долгих минут задняя дверь дома открылась, и Нед направился через двор к конюшне. Походка его была легкой, неспешной, он словно не замечал проливного дождя и порывистого ноябрьского ветра.

— Доброе утро, — непринужденно сказал он, войдя в конюшню. Заметив выражение моего лица, он изменил тон: — Что случилось?

— Вчера вечером приехал мой брат, — произнесла я дрожащим голосом. — С ним что-то произошло. Он не просыпается и тяжело дышит. Пожалуйста, поедем вместе в Рай за доктором — немедленно!

Его глаза округлились, помрачнели.

— Ты кому-нибудь сказала об этом?

— Я слишком испугалась. Я должна привезти доктора — пожалуйста, не задавай больше вопросов.

— Доктор Солтер живет в Рае.

— Я не хочу звать семейного врача. В Рае есть доктор?

— Да, Фаррелл… я точно не знаю, где находится его дом. Кажется, возле Сент-Мэри… Я оседлаю коня.

Он быстро прошел к стойлам.

— Нас могут увидеть, — сказал он, затянув подпругу. — Будем надеяться на лучшее. Ты сможешь ехать у меня за спиной? Советую сесть по-мужски, если не возражаешь. Так безопаснее скакать галопом.

— Отлично.

Он сел в седло и почти поднял меня, усадив за собой. Он был очень силен.

— Тебе удобно?

— Да.

Мы отправились в путь. Похоже, никто нас не заметил. Когда мы выехали на дорогу, дождь ослаб, небо на западе стало проясняться. У высоких стен Рая я заметила, что дождь кончился, бледное солнце освещало мокрые вымощенные булыжником улицы и крыши домов, с которых падали капли.

— Слушай, — сказал Нед, — я не знаю точно, где живет доктор. Я оставлю тебя в холле гостиницы «Джордж-Инн» и поищу его. По-моему, дом Фаррелла находится напротив церкви Сент-Мэри, но я в этом не уверен.

— Хорошо.

Он подъехал к гостинице, оставил лошадь конюху и провел меня в комнату, расположенную возле холла. Там никого не было.

— У меня есть деньги, они могут тебе понадобиться, — сказала я и дала ему монеты.

Он взял их и сжал мою руку. Я удивленно посмотрела на него.

— Человека можно отблагодарить не только деньгами, — сказал Нед.

Я посмотрела на Неда, не понимая его. Я была так поглощена чувством тревоги, что не замечала выражения его глаз.

— Я позабочусь о тебе, если ты уйдешь от Джорджа, — услышала я его голос. — Я найду работу и смогу содержать тебя. Я завидовал Джорджу с момента твоего появления в доме. Ты такая юная и хорошенькая.

Внезапно он обхватил сильными пальцами мою талию, наклонился и стал целовать мои губы, подбородок и шею. Я попыталась отстраниться, но он крепко удерживал меня. Его опытная рука, соскользнула с талии, проворно поднялась к моей груди.

Закричав, я попробовала освободиться, но не смогла — его вторая рука оставалась на моей талии. Он засмеялся, обнажив белые зубы, его темные глаза возбужденно сверкнули. Внезапно ловкость и острый язычок Неда напомнили мне о его матери, Эстер. Я ненавидела Неда.

— Бастард! — выпалила я в приступе бессильной детской ярости.

Он откинул голову назад и рассмеялся.

— И кто это говорит! — воскликнул Нед; он еще сильнее прижал меня к себе; его влажные губы коснулись моего рта; проворные пальцы Неда обследовали мои самые потайные места.

Я оцепенела от отвращения.

Потом я ощутила сквозняк, подувший из открытой двери; Нед ахнул, его мышцы обмякли. Он отпустил меня. Я открыла глаза.

На пороге стоял мертвенно-бледный Аксель. В его глазах не было знакомого мне отсутствующего выражения. Сейчас они сверкали. Руки, вытянутые вдоль туловища, были сжаты в кулаки. Он дышал очень часто.

— Похоже, я появился вовремя, — сказал он.

Нед отпрянул к стене.

— Джордж, она попросила меня съездить с ней в Рай за доктором…

— Выйди.

— Ее брат заболел.

— Выйди, пока я не убил тебя.

Нед молча, неуверенно шагнул к двери. Я видела, что Аксель с трудом сдерживает желание ударить Неда. На его лбу выступил пот. Когда Нед попытался проскочить мимо Акселя, мой муж потерял самообладание. Он схватил Неда за плечи, тряхнул его, дважды ударил ладонью по лицу и вышвырнул в коридор.

Дверь закрылась.

Мы остались одни. Я заметила, что сильно дрожу, и села.

— Я говорил, что тебе не следует ездить с Недом в Рай, — произнес Аксель.

Я ему не ответила.

Перейти на страницу:

Похожие книги