Читаем Дуэт сердца и саксофона полностью

Полноценным отцом он-то как раз будет себя чувствовать, подумала Сандра. Но, кто знает, будет ли он после этого относиться к Пэт как к полноценной матери? Не станет ли искать женщину, которая согрешила с ним.., в пробирке?

От внезапно пришедшей мысли Сандра чуть не рассмеялась. Согрешить в пробирке.

Чудеса!

— Я думаю, Пэт, не стоит говорить ему всего. Это ничего не изменит, но усложнит совершенно точно. Если ты решишься на такой шаг, то скажешь Говарду: мол, доктор хочет обследовать нас обоих. Это нормальное явление. Ты приведешь Говарда в клинику, у него возьмут сперму…

— Сандра, ты говоришь так, будто я уже решилась.

— Я говорю так потому, что я уже решилась.

От неожиданности Пэт подскочила и уставилась на подругу. Темные глаза смотрели из-под темной челки с хорошо знакомой Пэт решительностью.

— Ты? Но я даже и мысли такой не могла допустить…

— Но почему бы и нет? Мой организм работает как часы, в моем роду нет ни больных, ни слабых. Может быть, в нем есть излишне ленивые и романтичные, но при твоих деньгах такие качества для ребенка могут стать плюсом, а не минусом.

Пэт сдавленно засмеялась.

— Сандра, но как же… Я знаю, это болезненная процедура. Очень.

— Если такое могут пережить другие женщины, почему не я? Это мой свадебный подарок тебе, Пэт.

— Дитя в подарок, — задумчиво проговорила Пэт.

— Да, вот именно.

Пэт ошарашенно молчала.

— Что поделаешь, иногда природе надо помочь! — изрекла Сандра.

— Дорогая, я.., не знаю…

— Но разве есть иной способ получить то, что ты хочешь? Или ты боишься?

— О нет, я не боюсь! Но ты… Чем я смогу тебя отблагодарить? Какой сделаю тебе подарок? Ведь ты отдаешь мне частицу себя…

— Но, Пэт, такая частица появляется у меня в организме каждый месяц и пропадает без надобности. Так почему мне не подарить ее тебе?

— Я.., согласна, — прошептала Пэт и кинулась подруге на шею.

Сандра почувствовала на щеке что-то мокрое и поняла — это слезы Пэт.

— Я завтра же еду к доктору, — прошептала она.

— И я с тобой.

— Ну чем не «Двойной марш»? — Пэт улыбнулась сквозь слезы, подумав о Говарде и о его сегодняшней пьесе.

— Стройными рядами мы отправляемся к доктору, чтобы родить ребенка от Говарда Нистрема, великого саксофониста! — со смехом объявила Сандра.

А Пэт, услышав каламбур, снова улыбнулась. Впервые за последнее время в этой улыбке не было печали.

<p>Глава 6</p>Вальс для Келли

Сандра хорошо помнила те дни, в которые она не расставалась с градусником, чтобы уловить миг, когда яйцеклетка внутри нее созреет и ее с помощью длинного шприца можно будет вынуть, поместить в чашку Петри и смешать со спермой Говарда для оплодотворения. А через два дня оплодотворенные яйцеклетки — обычно их несколько — пересадить в матку Пэт.

При этих воспоминаниях по коже Сандры пробегали мурашки. Она больше не желала думать о всяких подробностях. Да, все было, было все, что должно произойти в этих случаях.

Высокие технологии сработали. Врачи-виртуозы, глядя на мерцающий экран, на котором отражалось нутро Пэт, делали то, что обычно берет на себя природа. Зачатие свершилось.

А потом Пэт от недели к неделе становилась все круглее. Она на удивление легко справлялась с беременностью, расцвела, ее груди, полные молока, стали большими, и Говард с наслаждением играл ими…

— Представляешь, — делилась она с Сандрой, — он спрашивает меня, останутся ли они такими? Все-таки мужчины очень смешные! Нет, сказала я ему, их высосет девочка… Знаешь, он нисколько не огорчился, что у нас девочка. Говорит, в следующий раз родится мальчик.

Сандра вздрогнула.

— О нет, не бойся, никаких мальчиков! — поспешила успокоить ее подруга. — Нам хватит одной девочки. Все остальные — твои.

Собственные.

Сандра рассмеялась.

— Пока что взятие такой высоты не входит в мои жизненные планы, Пэт. Я…

— Ты взращиваешь и воспитываешь свою психологическую контору, не так ли?

— Точно. Еще долго, очень долго придется доводить ее до ума.

— Если тебе еще нужна моя помощь…

— Спасибо, ты уже и так мне помогла.

— Я просто сделала тебе подарок. Но я могу открыть кредит, и почти беспроцентный… Сандра хмыкнула.

— Спасибо.

Итак, подруги обменялись подарками, причем это было сделано без натуги, легко и просто, Сандра и Пэт слишком хорошо знали друг друга, и каждой были известны тайные желания другой.

Врачи решили сделать Пэт кесарево сечение, чтобы не мучить и без того слабую роженицу. Так на свет появилась Келли. Келли Нистрем.

До той самой минуты, пока этого не произошло, Сандра относилась к их с Пэт затее, как к игре. Но когда она впервые увидела очаровательную девчушку с черными волосиками на темени, она вдруг почувствовала, как по телу ручейками потек холодный пот.

Сандра глубоко вздохнула, желая унять дрожь, которая поднималась откуда-то из самых глубин.

— Хорошенькая, да?! — восторженно спросил Говард.

— Просто прелесть, правда? — Пэт обратила к Сандре округлившееся и светящееся счастьем лицо, которое походило на переспевшую виноградину, наполненную сладким соком.

Говард наклонился к жене и поцеловал в губы.

— Спасибо, детка.

Она прильнула к его плечу, потому что ноги подкашивались от радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену