Читаем Fear is the Key полностью

"Through the door." She pointed. "About fifty feet that way."

"Come on." I grabbed the door handle, incautiously twisted it open, and if I hadn't had a strong grip on it I'd have been catapulted head over heels to the foot of the stairs. As it was, the hammerblow blast of that shrieking wind smashed both door and myself back against the bulkhead with a force that drove all the breath out of my lungs in an explosive gasp and would possibly have stunned me if the sou'wester hadn't cushioned the impact as the back of my head struck painfully against the steel. For a moment I hung there, my head a kaleidoscopic whirl of shooting colour, bent double against the hurricane force of the wind, whooping painfully as I fought to overcome the shock of the blow and me sucking effect of the wind and to draw some breath into my aching lungs: then I straightened up and lurched out through the door, pulling Mary behind me. Twice I tried to heave the door close, but against the sustained pressure of that wind I couldn't even pull it half-way to. I gave it up. They could, and no doubt very shortly would, send up a platoon from below to heave it shut: I had more urgent things to attend to.

It was a nightmare of a night. A dark howling nightmare. I screwed my eyes almost shut against the hurricane-driven knife-lash of the rain and stared up into the black sky. Two hundred feet above my head I could just distinguish the intermittent flicker of the derrick-top aircraft warning lights, utterly unnecessary on a night such as this unless there were some lunatic pilots around, and quite useless as far as giving any illumination at deck-level was concerned. The absence of light was a mixed blessing but on the whole, I felt, favourable: I might run into dangerous, even crippling obstacles because I couldn't see where I was going but on the other hand no one else could see where I was going either.

Arm in arm we lurched and staggered across the deck like a couple of drunks, heading for a square patch of light shining on the deck from a concealed window. We reached a door on the south side, on the near corner and sheltered from the wind, and I was on the point of bending down and having a squint through the keyhole when Mary caught the handle, pushed the door and walked into a small unit corridor. Feeling rather foolish, I straightened and followed. She pulled the door softly to.

"The entrance door is on the far end on the right," she whispered. She'd reached -both arms up round my neck to murmur in my ear, her voice couldn't have been heard a foot away. "I think there's someone inside."

I stood stock still and listened, with her arms still round my neck. Given a more favourable time I could have stayed there all night, but the time wasn't favourable. I said: "Couldn't it be that they just leave that light on to guide the operator to the shack when his call-up bell rings?"

"I thought I heard a movement," she whispered.

"No time to play it safe. Stay out in the passage," I murmured. "It'll be all right." I gave her hands a reassuring squeeze as I disengaged them from my neck, reflecting bitterly that Talbot luck was running typically true to form, padded up the passage, opened the door and walked into the radio room.

For a moment I stood there blinking in the brightness of the light, but not blinking so fast that I couldn't see a big burly character sitting at the radio table whirling round in his seat as the door opened. And even if I couldn't have seen him I'd still have heard him a split second later as he sent his seat toppling backward with a crash and leapt to his feet, spinning so as to face me, with a speed so remarkable in so big a man. In so very big a man. He was taller than I was, a good bit wider, heavier and younger: he had that blue-jowled, black-eyed, black-haired very tough face that you occasionally see in first or second generation Italian-Americans and if he was a genuine radio-man I was the Queen of Sheba.

"What's all the panic about?" I demanded shortly. It was my best American accent and it was terrible. "The boss has a message for you."

"What boss?" he asked softly. A build like a heavyweight champion and a face to match doesn't necessarily mean a mind like a moron and this boy was no moron. "Let's have a look at your face, Mac."

"What the hell's biting you?" I demanded. I turned down the collar of my coat. "Is that what you want?"

"Now the hat," he said quietly.

I took off the hat and flung it in his face just as I heard him spit out the solitary word "Talbot!" I was into a dive even as I threw the hat and I hit him fair and square in the middle with the point of my left shoulder. It was like hitting the trunk of a tree, but he wasn't as well anchored as, a tree and he went over.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер