Читаем ff5788b584fa44afefd637d6c6eda23a полностью

— Те ублюдки практически убили тебя, а ты уберег от этого свою сестру. Ты знаешь насколько она гордится тобой? Насколько мы все гордимся тобой? То, что случилось — это просто пи*дец. Без вопросов. Но то, что ты сделал для неё… боролся за неё, был таким чертовски храбрым. Алисса чувствует себя в безопасности с тобой, Хантер. Она только хочет удостовериться, что и ты в безопасности тоже.

У Хантера дрожит дыхание, и он поминутно кивает, прежде чем переводит свой пристальный взгляд на младшую сестрёнку, находящуюся всё ещё в колыбели мощных рук Калеба.

— Вы убили их? — откровенно спрашивает Хантер.

— Да, — ворчит Гаррет.

— Я в безопасности с Вами, парни, — произносит он мягко, всматриваясь в глаза Гаррета.

— Ага, — грохочет Гаррет, прежде чем прижимает его лицо к своему плечу.

Руки Хантера обнимают талию Гаррета, и несколько слезинок падает из его глаз. Мы сказали, что не будем лгать детям о том, что произошло той ночью. Мы также не предлагали им никаких подробностей. Хантер должен был узнать. На его лице было облегчение, когда он встал.

Я всматриваюсь в лицо Дженны и вижу большой поток слёз, бегущий по её щекам. Коди и Джордан наблюдают за нами с беспокойством на их лицах.

— Девлин, — зовет Гаррет.

Калеб отрывается от лица Алиссы, чтобы найти нашу группку в муках множества эмоций.

— Да?

— Как думаешь, ты сможешь сам достаточно хорошо проделать бумажную работу, чтобы ты и Дженна стали опекунами Хантера и Алиссы?

Он смотрит на свою женщину, и она утвердительно кивает. Это слишком много для неё, чтобы принять. Ей только двадцать четыре. Но Дженна прожила больше жизней, чем это позволено в её годы.

— Ага, — ворчит Калеб очень похожим на Гаррета звуком.

— Правда? — слышится тоненький голос Алиссы.

— Вы уже мои, дорогая, — отвечает Калеб, и я разрыдалась вместе с Дженной и Алиссой.

В своем первом материнском долге, Дженна направляется к Хантеру, в то время как Гаррет сжимает его шею, чтобы освободить его. Она обнимает Хантера руками и ведет его к Калебу и Алиссе. И в поистине великолепном подвиге, Калеб окутывает их всех своими руками и улыбается самой большой улыбкой, которую я когда-либо видела на лице страшного человека.

Гаррет притягивает меня к потоку своего излучающегося жара, и я дрожу от контакта.

— Замерзла? — ворчит он, прижимая меня плотнее.

Я взглянула на хихикающих Коди и Джордана, пока они возвращались обратно в гараж. Затем я обратила свой пристальный взгляд туда, где Калеб всё ещё обнимал всех. Посмотрев из-под ресниц вверх в зелёные счастливые глаза Гаррета, с нежностью произнесла:

— Нет. Мне теплее, чем когда бы то ни было.

Затем он улыбнулся мне, и я немедленно превратилась в лгунью.

Сейчас мне теплее, чем когда-либо.

Глава 25

Гаррет

Исчезновение четырех бизнесменов из Канзас-Сити распространилось везде, но перестало быть новостью на данный момент. Всегда что-то приходит на замену любой истории. Стрельба в школе. Свадьба знаменитостей. Новейшая технологическая разработка. Пятнадцать минут славы те же самые и для преступлений.

Отключая телевизор, я вдыхаю аромат, окутывающий дом: имбирный хлеб и яблоки. Эмили готовит у плиты обед, пока Коди сидит за столом на кухне, склонившись над книгой и бумагами. Я поднимаюсь с дивана и, широко шагая, быстро подхожу к огню, который заставляет украшенную Рождественскую ёлку мерцать. Я осторожно подкладываю несколько поленьев, чтобы не сбить чулки в огонь.

Я ощущаю, как уголки моих губ приподнимаются в улыбке, пока я изучаю наши инициалы, которые Эмили вышила сверху каждого чулка. Она больше похоже на мать, чем сама это понимает. Каминную полку украшают снежные шары и небольшие статуэтки эльфов. Ёлка полностью завешена красными и золотыми украшениями. Это выглядит, как будто Северный полюс стошнило прямо здесь. Но мне нравится.

Вместе с Коди я украсил внешнюю сторону дома белыми гирляндами, которые вы можете увидеть на расстоянии в половину мили. Когда мы это сделали, Эмили спросила, могли бы мы разместить несколько верениц лампочек на крыльце. Я фыркнул, но сделал так, как она просила. Всё что угодно для моей женщины.

Теперь, когда наступил Новый Год, я продолжаю спрашивать Эмили, должны ли мы снять гирлянды. И каждый раз, когда я спрашиваю, она отвечает, что через несколько дней. Мы собираемся стать теми людьми, у которых Рождественская ёлка такими темпами установлена круглогодично.

Рождество прошло здесь хаотично. Семья Эмили приехала из Канзас-Сити с двумя наборами бабушек и дедушек, и её отцом. Они все легкие люди, находящиеся рядом, а её бабушка по матери — бунтарка. Кажется, она сказала достаточное количество неуместного дерьма, чтобы заставить меня покраснеть.

Калеб и Дженна были здесь с Хантером и Алиссой, с которыми теперь вместе живут. Я не думаю, что Калеб получил своё дерьмо прямо на бумаге, но я уверен, что он заплатил нужным людям, чтобы получить опеку над детьми. Алиссе намного лучше, да и Хантеру тоже. Это было правильное решение для них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену