Читаем Форпост полностью

.... Сорок два года назад. Небольшая страна Восточной Европы, входящая в Варшавский договор. Федеральный агент под прикрытием Генри Кун направлялся на встречу с информатором, известным на тот момент как "венгерский портье". Войдя в небольшой ресторанчик, агент оглянулся по сторонам. Никого нет, ни справа, ни слева, за дверью. Зал пуст. Кун прошел дальше, заглянул в "кабинет", отделенный от остальной части зала занавеской. В этот момент он почувствовал легкий укол в плечо. В глазах поплыло, агент потерял сознание и упал на пол.

Проснувшись, Кун обнаружил себя связанным, сидящим на стуле в небольшой комнатке без окон. На столике у стены стоял старомодный телефонный аппарат. Напротив агента сидел "венгерский портье".

- Сэр, я прошу прощения за насильственные действия... Но вы пришли слишком рано, и я не мог позволить вам уйти до того, как мы обсудим некоторые предложения с моей стороны, от которых вы не сможете отказаться...

- Что вам угодно? - раздраженно бросил Кун.

- Если вы не возражаете, мы немного подождем, - ответил "портье", бросив взгляд на телефон.

- Догадываюсь о сути ваших предложений, - надменно проговорил Кун, - Вы подготовили какой-то компромат, взамен вы ждете от меня ответных услуг.

- Вы проницательны, сэр. А еще, вы молоды и честолюбивы. У вас хорошие карьерные перспективы. И, самое главное, ваша основная зона ответственности - Южная Америка. О таком "кроте" в Квантико мы не могли и мечтать.

- Но компромат задерживается, не так ли? То-то вы места себе не находите и поминутно бросаете взгляд на телефон.

"Портье" замахнулся было на пленника своим увесистым кулаком, но сдержался. Через несколько минут телефон все-таки зазвонил.

- Алло! - гаркнул в трубку шантажист. - Да, подходите к черному ходу!

Бросив трубку, "портье" пулей выскочил за дверь. Через минуту где-то в глубине дома прозвучал глухой выстрел.

"Глушитель" - подумал Кун.

Еще через минуту в комнату вошел совсем другой человек.

- Генри Кун, сын Уолтера Куна? - задал он вопрос пленнику.

Агент ответил не сразу, пытаясь вспомнить, где он видел этого человека.

- Мистер Макеев... - память, наконец, выдала "совпадение".

- Да-да, к вашим услугам, мистер Кун.

Макеев подошел к стулу, достал нож и начал разрезать удерживавшие агента веревки.

- Вы, наверное, интересуетесь, кто стрелял? Так это я... - Макеев усмехнулся, и добавил, нарочито раздельно, как будто декламируя, - Это. Я. Убил. Шпиона. Гадюкина. У вас две минуты, чтобы покинуть ресторанчик. Скоро здесь будет... не совсем опрятно.

Кун молча поднялся на ноги и прошел к двери. Перед уходом бросил пристальный взгляд на своего противника.

... Теперь перед спецагентом в отставке стоял тот же мистер Макеев, внешность которого несла на себе черты глубокой старости.

- От трупов "шпионов Гадюкиных" вы, я вижу, уже успели избавиться? И будете уверять меня, что в одиночку, в вашем возрасте, справились с семерыми? Что вам нужно на этот раз?

- О, вы даже помните мою незатейливую шуточку? Может быть, и книжку успели прочитать?

- Сразу, как только вернулся домой. И понял ход вашей мысли. В той "гениальной" пьесе телефон играл важную роль, так же, как и...

- Да, по ассоциации вспомнилось. А возраст... Понятие относительное. Впрочем, давайте, я вас развяжу. А что мне нужно...

Полковника перебил Роберт, которого никто пока не спешил развязывать:

- "На этот раз"? Дядя, ты уже встречался с этим человеком?

- Да, он прикрывает мою задницу уже второй раз. Мистер Макеев, наконец-то я задам вам вопрос, который мучает меня с момента первой нашей встречи. Вы помогли мне сорок лет назад только потому, что мой отец спас во время войны, в Румынии, какого-то русского разведчика?

- Да. Именно так.

- Это ваш родственник?

- Нет. Мой учитель. Наставник.

- Понятно. И кстати, вы не извлекли никакой выгоды из того, что дали мне уйти. Более того, не сообщили об этом своим и, следовательно, рисковали.

- Вы хорошо информированы. Хотя, чему удивляться. После развала СССР многие спешили поделиться с вами секретами нашей конторы.

- Горе побежденным. - хмыкнул Генри Кун. - Но что сейчас-то вам нужно от нас?

= Жена Уолтера Куна, Вадома, родом из Трансильвании, - Мурка не нашла лучшего момента, чтобы влезть со своей справкой, - Девичья фамилия - Стрижеску.

"Спасибо, но какое это имеет отношение к теме нашего разговора?" - удивился полковник.

= Уолтер Кун еще до войны начал практиковать гипноз. В начале девяностых его жена таинственно исчезла, тело так и не нашли. Сразу после этого ее муж полностью прекратил заниматься гипнозом. Информация, так сказать, к размышлению. Не он ли поставил защиту своему внуку?

"Разберемся..." - ответил Макеев и вернулся к разговору.

Белиз, база наркоторговцев

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение [Turvi]

Похожие книги