В приёмной, куда через секунду она попала, пахло освежителями. Стены были обшиты пластиковыми панелями, и в них виднелись зарешёченные отверстия вентиляционных шахт. Слышался гул моторчиков, нагнетавших под землю воздух. Пол устилал практичный серый ковролин. В углу, в большой керамической кадке, стоял чуть покосившийся фикус. Словом, картина типичного офиса, не претендующего на то чтобы пускать посетителям пыль в глаза – если не считать развешанных по стенам свитков с каллиграфически иероглифами. Судя по виду, антиквариат. С братством ведьм и колдунов обстановка никак не вязалась: Лера представляла мрачные залы, стены, обшитые резными панелями из морёного дуба, тяжёлые занавеси с магическими символами, пыльные шпалеры, зарешёченные окна и мозаичный пол – словом, что-нибудь из средневековья. Но с прогрессом, как видно, не поспоришь.
– Привет, – сказал мужчина в костюме, по очереди пожимая руки Хизеши и Риоте. – Всё нормально?
– Здорово, Ичиро, – отозвался бугай. – Живём, дышим, ходим. Пока – не под себя.
– Неплохо.
– Ага. Сэнсэй у себя?
– А то. Припёрся ещё час назад и сидит, демонстративно набычившись. Изображает Момидзи-Они.
– Что, не в духе? – быстро спросил Риота.
– Мрачный, как адский клоун. – Ичиро перевёл взгляд на ведьму. Его красивое лицо приняло доброжелательное и чуть насмешливое выражение. – Привет, красавица. Тебя, что ли, сегодня расчленять будем?
– Очень смешно! – сразу разочаровалась в собеседнике Лера. – А на вид вы такой милый.
– Тигры на вид тоже просто лапочки, – заметил Риота. – Так и тянет погладить.
Девушка думала, что находится в приёмной Берга (ну, или Канэко), но оказалось, что нет. Её провели на лестницу, по которой все вместе поднялись на третий этаж, где их встретили два дюжих охранника, в прямом смысле увешанных оружием, начиная от автоматов и кончая ножами за голенищами. Выглядели она как персонажи кинопародии на фильмы про спецназ, но было ясно: эти при случае успеют пустить в ход всё. Ну, или почти.
Проходя мимо охранников, Лера едва смогла оторвать от них взгляд. Почему-то в голову пришло, что громилы смахивают на ифритов.
– Что за звери? – шепнула девушка Хизеши, когда они миновали пост и направились к обшитой деревянными панелями двери, на которой бликовала отполированная латунная табличка с надписью «Канэко Озему».
– Дрессированные, – отозвался Хизеши. – Но очень злые. Посетителям кормить запрещено во избежание печальных последствий.
Лера не стала уточнять, для кого. И так было ясно.
Риота затушил о край стоявшей справа урны сигарету и постучал. Довольно тихо. Справа загорелся зелёный огонёк, и Хизеши открыл дверь.
– Я смотрю, у вас тут лабиринт Минотавра, – не удержалась Лера, когда вместо кабинета они оказались в приёмной. – Правда, не хватает шести девушек и пятерых юношей. Может, я подожду вот здесь, на диванчике, пока вы сгоняете за остальными? Обещаю никуда не уходить.
Ичиро смерил её неодобрительным взглядом, подошёл к столу и, нажав кнопку интеркома, сказал:
– Сэнсэй, к вам Такано и Утияма.
– Пусть заходят, – раздалось в ответ.
«Голос как голос, – подумала Лера. – Ничего особенного. Обычный начальнический».
Она усмехнулась про себя: аутотренинг не поможет. Старейшины делают только то, что считают нужным. Захотят скормить тебя сфинксам – мигом окажешься на зубах у жутких тварей. Сочтут целесообразным обтянуть твоей кожей кресло в конференц-зале – даже вякнуть не успеешь.
– Прошу, – Ичиро распахнул дверь, пропуская посетителей.
Глава 5. Ты что, полная дура?!
Кабинет Озему Канэко удивил Леру резким контрастом с офисной отделкой той части здания, что она уже видела. Здесь стены покрывали тканые обои, пол устилали квадратные циновки, а широкий стол казался вывезенным из дворца. Примерно так же смотрелось вольтеровское кресло, в котором восседал хозяин кабинета, крупный черноволосый мужчина с выразительными чертами лица: высокий лоб, ястребиный нос с тонкими ноздрями, волевой подбородок, широкие скулы и миндалевидные, гипнотические глаза, от взгляда которых сразу становилось не по себе.
Риота плюхнулся на плюшевый диванчик, стоявший в углу кабинета, и развязно закинул ногу на ногу. Хизеши встал у двери, как сторожевой пёс, сложив руки на груди. Лере ничего не оставалось, кроме как замереть перед столом, ожидая, когда с ней заговорят. Впрочем, долго ждать не пришлось. Канэко явно не собирался томить гостью и сразу придвинул к себе тонкую папку-скоросшиватель, на которой белела разлинованная наклейка. Деловой — сразу видать.
– Это ваше дело, – сообщил Канэко, не глядя на девушку. – Здесь то, что нам удалось собрать. Ничего особенного, надо заметить. Вполне стандартная судьба потенциальной ведьмы – за исключением одного, — он поднял на Леру глаза.
Ведьма невольно поёжилась: Старейшина словно заглядывал ей прямо в душу. Хотелось показать, что не смущена, спросить «Ну, и чего же?», но дерзкие слова застряли в горле.
— Вы решили остаться независимой, – в голосе Старейшины не было осуждения, но фраза, безусловно, звучала как обвинение.