Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Да, — продолжила Гермиона, переворачивая хрупкие страницы с видом человека, исследующего чьи-то гниющие останки. — Здесь предупреждают тёмных волшебников, что им придётся наложить очень сильные чары. Из того, что я прочитала, я узнала: то, что Гарри сделал с дневником Риддла, было одним из нескольких по-настоящему надёжных способов уничтожить крестраж.

— Пронзить его зубом василиска? — переспросил Гарри.

— О, как удачно, у нас есть большой запас клыков василиска, — съязвил Рон. — Я всё интересовался, что мы с ними будем делать.

— Это необязательно должен быть зуб василиска, — терпеливо возразила Гермиона. — Это должно быть нечто настолько разрушительное, что крестраж не сможет восстановить себя. Яд василиска имеет только одно противоядие, и оно очень редкое…

— Слёзы Феникса, — кивнул Гарри.

— Точно, — подтвердила Гермиона. — Наша проблема в том, что таких разрушительных веществ, как яд василиска, очень мало, и они все слишком опасны, чтобы носить их с собой. Это проблема, которую нам придётся решить, потому что, разрывая, разбивая или раздавливая крестраж, мы ничего не добьёмся. Нужно что-то, что не позволит ему восстановиться.

— Но даже если мы разрушим вещь, в которой существует часть души, — начал Рон. — Почему этот маленький кусочек души не может просто переместиться и жить в чём-нибудь ещё?

— Потому что крестраж — полная противоположность человеку.

Заметив, что Гарри и Рон выглядят совершенно сбитыми с толку, Гермиона поспешила объяснить:

— Смотрите, если б я взяла меч прямо сейчас, Рон, и проткнула тебя им, я не повредила бы твою душу.

— Я уверен, меня бы это утешило, — возмутился Рон. Гарри засмеялся.

— Как и должно быть, на самом деле! Но я о другом. Что бы ни случилось с твоим телом, твоя душа выживет и останется нетронутой, — сказала Гермиона. — С крестражем всё по-другому. Часть души зависит от сосуда, её магического тела, нуждается в нём для выживания. Она не может существовать без него.

— Я видел смерть души, когда поразил дневник, — Гарри передёрнуло от воспоминания чернил, льющихся, как кровь, с проколотых страниц, и вопля, с которым исчезла часть души Волдеморта.

— Как только дневник был должным образом уничтожен, кусочек души, заточённый в него, больше не мог существовать. Джинни пыталась избавиться от дневника перед тем, как это сделал ты, она пыталась смыть его водой, но он, ясно, возвращался как новенький.

— Постойте, — перебил Рон, нахмурившись. — Часть души в дневнике овладела Джинни, не так ли? Как он работает тогда?

— Пока магический сосуд не повреждён, часть души внутри может переселяться в кого-то, если этот кто-то находится слишком близко к крестражу, и возвращаться обратно. Я не имею в виду владение им долгое время, и от прикосновения к нему может ничего не происходить, — добавила она прежде, чем Рон начал говорить. — Я имею в виду эмоциональную близость. Джинни изливала душу тому дневнику, тем самым она сделала себя невероятно уязвимой. Вы в беде, если вы слишком любите крестраж или зависите от него.

— Интересно, как Дамблдор уничтожил кольцо? — задумался Гарри. — Почему же я не спросил его? Я никогда действительно…

Гарри умолк: он задумался о том, что стоило бы спросить у Дамблдора; о том, что с тех самых пор как директор погиб, Гарри казалось, что им упущено слишком много возможностей узнать больше… узнать всё, пока Дамблдор был жив…

Тишина разбилась вдребезги: дверь в спальню распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Гермиона пронзительно вскрикнула и уронила «Секреты Тёмных Искусств», Косолапсус, негодующе шипя, шмыгнул под кровать. Рон вскочил с кровати, проехался на пустой обёртке от шоколадной лягушки и ударился головой о противоположную стену. Гарри инстинктивно метнулся за палочкой, прежде чем осознал, что смотрит на миссис Уизли, чьи волосы были растрёпаны, лицо искажено гневом.

— Мне так жаль, что я прерываю ваши маленькие уютные посиделки, — начала она подрагивающим голосом. — Я знаю, вы все должны отдохнуть… но в моей комнате навалены свадебные подарки, их нужно разобрать, и я уверена, что вы согласитесь мне помочь.

— Да, да! — поспешно ответила Гермиона. Она выглядела испуганной, быстро встала, и книги разлетелись в разные стороны. — Мы сделаем… Мы сожалеем…

Бросив тоскливый взгляд на Гарри и Рона, девушка поспешила из комнаты вслед за миссис Уизли.

— Мы как эльфы-домовики, — тихонько пожаловался Рон, всё ещё потирая голову, пока они с Гарри шли следом. — За исключением удовлетворения от работы. Чем скорее эта свадьба закончится, тем счастливее я буду.

— Да, — согласился Гарри. — Тогда у нас не будет ничего, кроме поиска крестражей… Это будет как каникулы, не так ли?

Рон начал было смеяться, но при виде огромной груды свёртков, ждущих их в комнате миссис Уизли, резко оборвал свой смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы