Читаем Городская девчонка полностью

— Мы не строим ближайших планов, но пытаемся быть готовыми к отплытию по первому звонку.

Я подумала, что разговор с экипажем может быть полезным, но поговорить не могла, пока Моран стоял на страже. Я отвернулась от яхты и тут столкнулась с Сэмом Хукером.

Хукер был чуть меньше шести футов. Не гигант, но для НАСКАР рослый и крепкого телосложения. Я врезалась в него и отскочила на пару дюймов.

— Боже, — воскликнула я, втянув воздух. — Вот дерьмо.

— Маленькие симпатичные блондинки, носящие розовое юбочки, не поминают имя господа всуе, — укорил Хукер, взяв меня за руку и таща за собой. — Впрочем, неважно, в любом случае ты попадешь в ад за вранье Морану.

— Откуда ты узнал, что я врала Морану?

— Я подслушивал. Из тебя получилась паршивая лгунья. — Он остановился напротив пустого стапеля. — Догадайся, что должно быть здесь?

— Яхта?

— Моя яхта. Моя шестидесяти-пяти-футовая «Хаттерас Конвертибл»*.

— И?

— И она пропала. Ты видишь здесь яхту? Нет. Ты знаешь, кто ее взял? Ты знаешь, где она?

У парня явно поехала крыша. Слишком много аварий. Начнем с того, что гонщики НАСКАР сроду не отличались умом. Тряханите им мозги пару раз, и, вероятно, не много от них там останется.

Я устроила целое представление, глядя на свои часы.

— Вот это да, посмотри на время. Мне нужно идти. У меня назначена встреча.

— Твой брат взял мою проклятую яхту, — сказал Хукер. — И я хочу ее назад. У меня осталось ровно две недели, прежде чем начать готовиться к сезону, и я хочу провести их на моей яхте. Две недели. Я что, многого прошу? Две чертовы недели.

— С чего ты решил, что мой брат взял твою яхту?

— Он сам мне сказал! — Лицо Хукера вспыхнуло под загаром. Он снял очки, и сузил глаза. — Полагаю, с тобой он тоже поделился. Вы двое, наверно, заодно, рыскаете по окрестностям, воруете яхты, продаете их на черном рынке.

— Ты псих.

— Может, насчет продажи на черном рынке — это уж слишком.

— У тебя проблемы с самообладанием.

— Люди постоянно твердят мне об этом. Я же считаю себя довольно разумным парнем. Дело в том, что я родился под противоречивым знаком. На границе Козерога и Стрельца.

— И что это значит?

— Я чувствительный мудак. Но что тут поделать?

Он подвел выдающийся итог, и мне действительно хотелось улыбнуться, но у меня не было желания поощрять Хукера, поэтому я сдержала улыбку.

— Ты следишь за НАСКАР? — спросил он.

— Нет.

Я подтянула сумку повыше на плечо и направилась на бетонную мостовую. Хукер шел следом легким шагом.

— Ты знаешь кто я?

— Да.

— Хочешь автограф?

— Нет!

Он догнал меня и пошел рядом, засунув руки в карманы.

— И что теперь?

— Мне нужна газета. Я хочу посмотреть, что там писали о парне, которого убили.

Хукер косо посмотрел на офис начальника доков.

— Я могу рассказать тебе больше, чем писали в газетах. Жертвой был сорокапятилетний охранник по имени Виктор Санчес. Он был милым парнем. У него жена и двое детей. Я знал его. Нашли его тело, когда он не отметился в графике. Кто-то перерезал ему горло прямо перед конторой начальника, и после этого заварушка переместилась внутрь здания. Помещение вдребезги не разнесли, но судовые журналы и компьютеры испортили. Я думаю, охранник так легко не сдался.

— Что-нибудь украли?

— На первый взгляд, нет, но полиция до сих пор проверяет все. Я получил эту информацию от копов, ¬— ухмыльнулся он. — Копы любят гонщиков НАСКАР. Я ведь знаменитость.

Хукер проигнорировал, как я закатила глаза.

— Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, охранник видел что-то, что не должен был увидеть. Например, кого-то, причастного к контрабанде наркотиков. Ладно, до этого я не сам додумался. Так мне сказали копы.

Я дошла до дорожки у самого края воды. Гавань простиралась по обе стороны от меня. Вдалеке виднелось несколько высотных зданий. Они стояли напротив Фишер-Айленд и просматривались с входа в порт. Я повернулась и пошла в сторону высоток. Хукер шел рядом.

— Здесь действительно есть яхты, перевозящие наркотики? — спросила я.

Хукер пожал плечами.

— Что угодно может поступать сюда. Наркотики, незаконные иммигранты, предметы искусства, кубинские сигары.

— Я думала, что береговая охрана, перехватывает такое дерьмо.

— Океан огромен.

— Ладно, расскажи мне о моем брате.

— Я познакомился с ним пару месяцев назад. Я был в Майами на последних гонках сезона. Когда гонки закончились, я околачивался поблизости какое-то время и встретил Билла в «Монти».

— «Монти»?

— Это бар. Мы только что его прошли. Это то место, с соломенной крышей и бассейном. Слово за слово, мы разговорились, и мне нужен был кто-нибудь, кто смог бы управлять яхтой до Гренадины. У Билла была свободная неделя, и он вызвался помочь.

— Я не знала, что Билл был капитаном яхты.

— Он только недавно получил свой сертификат. Оказывается, Билл может делать много чего… управлять яхтой, украсть яхту.

— Билл не стал бы красть яхту.

— Прими это, сладкая. Он украл мою яхту. И позвонил мне. Он сказал, что ему нужно воспользоваться яхтой. Я сказал «ни за что». Я говорил ему, что мне самому требуется яхта. И теперь моя яхта пропала. Как ты думаешь, кто ее взял?

— Это заимствование. И не называй меня сладкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра Барнаби

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы