выглядящее готовой к сексу. Задрапированная в цвета фуксии, изумруда, ярко-голубой
и золотой, он развалился на этой мягкой поверхности и наблюдал, как его жена
промаршировала к первой примерочной.
– Проблемы? – спросил он.
– Просто ты все берешь на себя. Ты командовал этой женщиной. Всегда
говоришь мне что делать. И даже покупаешь мне вещи, которые я прошу не покупать.
– Продавец-консультант находится здесь, чтобы помочь нам. Она не выглядела
несчастной от моих просьб. И надеюсь, что к тому времени, как мы уйдем, я приложу
все силы, чтобы по максимуму возместить ей все ее усилия.
– Не все упирается в деньги.
Его красавица жена говорила наивные вещи.
– Почти все. Это ужасно, но правда. Что же до тебя... – Он поднялся с кровати и
подошел к ней. – Право мужа обеспечивать свою жену, а может и баловать ее время от
времени. Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, я не стану просить тебя
сделать минет в обмен на все, что куплю. Все что я хочу, это твое общество. Почему
ты злишься?
Когда он положил руку ей на плечо, она пожала плечами, тем самым
отодвинувшись, и со вздохом отвернулась.
– Я не злюсь. А просто чувствую, что все выходит из-под контроля. И не важно, насколько сильно я пытаюсь остановить это...
60
– Это проблема. Ты пытаешься контролировать не только эту ситуацию, но и все
в своей жизни. Малыш, никто этого не может. – Он развернул ее обратно, лицом к
себе, что-то внутри него ощутило боль, когда он увидел ее слезы. – Когда мы
познакомились в Доминионе, ты согласилась, чтобы я доминировал, и сказала, что
была готова отдать контроль мне. Ушли месяцы на то, чтобы по-настоящему
отпустить его, но каждый раз, когда ты отказывалась от своей крепкой хватки и
начинала доверять мне, я был так взволнован и очень гордился тобой. Во время нашей
разлуки, за прошедший год, ты, кажется, позабыла все то, чего мы с тобой добились.
– Потому что больше некому взвалить на себя обязанности. Мне нужно быть
сильной.
Это хреново.
– Некому?
Она покраснела и отвернулась.
– После всех этих месяцев подчинение ощущается чем-то чуждым и
безответственным. Может, я больше не подхожу для этого.
Джиа все еще верила, что не может отпустить себя позаботиться о своих нуждах, потому что месяцами была с головой погружена в заботу обо всех остальных. Она
ошибалась. И его все еще грела мысль о том, чтобы отшлепать ее за то, что она не дает
взять на себя ни одну из своих нош. Споры, конечно же, никуда его не приведут. Ему
нужно просто показать ей.
Джейсон прижался поцелуем к ее лбу, губам, а затем отступил.
– Раздевайся.
– Что? – Она посмотрела на него так, словно он сошел с ума.
– У тебя проблемы с выслушиванием моих команд?
– Нет, я просто...
– Слишком много думаешь обо всем. Я отдал тебе простой приказ. – Она не
вспомнит сколько удовлетворения принесет ей капитуляция, пока он не обеспечит ей
этот опыт вновь. Случившись, это сблизит их. – Я жду, что ты повинуешься. В
глубине души тебе этого хочется.
Джиа замялась, ее темные глаза изучали его лицо, словно в поисках ответа.
– Что, если кто-нибудь войдет?
– Оставь это мне. – Он улыбнулся, закрыл дверь гардеробной, запирая их
наедине.
Еще немного поколебавшись, она кивнула и потянулась к блузке, дрожащие
пальцы заработали над пуговицами.
Джейсон знал, что Джиа оставалась офицером полиции, которая, если ее
поймают, столкнется с порицанием за нарушение закона. Это беспокоило ее раньше.
Примерив роль родителя для своих племянника и племянницы, она станет волноваться
еще больше. Однако она все еще доверяла ему в достаточной степени, чтобы снять
тонкую рубашку, прикрывавшую ее красивую грудь и дать ей соскользнуть на пол.
Он начал ослаблять свои собственные проклятые пуговицы, глядя на то, как она
возится и поясом своей юбки и колеблется. Джиа должна была справиться с этим в
своей голове. В ней всегда была жилка эксгибиционистки, однако она сейчас боролась
с тем, чтобы уйти в этом далеко от уединения спальни.
– Сними юбку. ТЫ ведь не ослушалась меня и не надела трусики, верно?
– Нет. – Дыхание Джии было сбивчивым и возбужденным, именно таким, какое
он любил.
– Хорошо. – Од дождался, пока он стянет юбку на бедра и выступит из нее, держа ее перед собой словно щит. – Передай ее мне.
61
Она нервно сглотнула, постояла, и наконец, передала ему юбку. Возможно, он бы
смягчился и сжалился над ней, если бы ее соски не выпирали сквозь тонкую ткань
бюстгальтера, и она уже не выглядела мокрой.
Будь все проклято, он не мог дождаться, когда дотронется до нее. Может это
прозвучит банально, но каждый раз, когда он изучал тело Джии, он находил какую–то
новую ценность, еще один способ насладиться ею.
Сейчас же, он отодвигает ее зону комфорта, повесив юбку поверх двери позади
себя, вне пределов ее досягаемости.