Читаем i 33467de5e99ebbf0 полностью

Они прошли через войны, как и мы. — Она улыбнулась группе с явным

умилением. — И пришли сюда сегодня, чтобы поговорить с тобой.

— Су, — Она посмотрела на море лиц, все еще подозрительно, но с

возрастающим любопытством.

Мужчина примерно возраста ее отца шагнул вперед. Он был очень худой и

долговязый, с темными волосами и глазами, его дорогой шелковый галстук был

идеально завязан.

— Меня зовут Джулиан Белл-Говард.’ — Его голос звучал роскошно. Такой

может принадлежать диктору в новостях. — Я думаю, что выскажу мнение всех —

нам чрезвычайно нравилась ваша бабушка. Люсинда Мелдрам была

величайшим лидером Ориона, какого никогда не видели — первая женщинапрезидент. Мы будем страшно скучать. И мы очень сожалеем о вашей потере.

Низкий ропот согласия прокатился по комнате.

Элли была тронута.

— Благодарю вас, — сказала она. — Я тоже очень скучаю по ней.

— Я знаю, что Люсинда очень хорошо отзывалась о тебе, — продолжал

Джулиан, делая еще один шаг вперед. — Она часто говорила о тебе, особенно

после того, как ты поступила в Киммерию. Верила, что однажды ты

продолжишь ее дело. — Он оглядывался на людей рядом с ним. — Вот почему мы

здесь. Видишь ли... мы бы хотели пригласить тебя присоединиться к нам.

Такого Элли не ожидала.

— Присоединиться к вам?= Она посмотрела на него. — Я не понимаю. Как вы

можете даже приглашать меня? Я думала, Натаниэль сейчас верховодит.

Улыбка Джулиана стала жесткой.

— Мы основная группа — реальный Орион, если хочешь. Наша цель вырвать

контроль над организацией у Натаниэля. Захватить руководство, что

принадлежит нам по праву. Вернуть Ориону высокое положение, которое он

занимал в течение многих столетий. Выгнать неандертальцев и закрыть ворота.

— Верно, верно, — согласился кто-то. Группа одобрительно шумела.

Джулиан улыбнулся.

— Нам бы очень понравилось, если бы ты была на нашей стороне, как

Люсинда столько лет.’

Ее застывшее выражение слегка поубавило энтузиазм говорящего. Его

голос слегка дрогнул в конце.

Элли представила, как красиво одетая группа перед ней ходит с

автоматами и хранит бомбу с часовым механизмом у нее на коленях.

Она хотела закричать, что их глупое сражение стоило ее бабушке жизни. А

другие люди, которых она любила, были схвачены и заплатили ужасную цену.

Но она этого не сделала. Ее плечи поникли, девушка посмотрела на группу.

— Мне жаль, что вы зря потратили время, приезжая сюда сегодня. — Ее голос

был тихим, но вполне понятным. -Боюсь, я не могу принять ваше приглашение.

Если б люди в зале знали ее лучше, они бы услышали подавленный гнев в

тоне Элли. Но они не знали ее вообще.

— Возможно я не совсем ясно выразился — Джулиан, казалось, сбит с

толку.

Элли не дала ему закончить.

— Вы были предельно ясны. Сейчас позвольте мне внести ясность. Люсинда

Мелдрам погибла, пытаясь закончить это дело раз и навсегда. Это все, что она

хотела. Это сражение разрушило ее жизнь, жизнь Натаниэля, мою жизнь и

жизнь всех детей в этом здании. — Она перевела дыхание, игнорируя

ошеломление на лицах, смотрящих на нее. — Я не присоединюсь к вам, чтобы

бороться за контроль над Ориона. Я не хочу иметь ничего общего с Орионом

совсем.

Никто не встречался с Элли взглядом, когда она прорезала свой путь через

толпу из кабинета Изабелла — все, что она хотела, -уйти.

Но как только она ступила в коридор, принимая благодатный глоток

прохладного воздуха, Джулиан догнал ее.

— Элли, могу я поговорить с тобой минуту? — Он закрыл за собой дверь,

чтобы никто не мог подслушать их разговор.

Он был очень высок — возвышался над ней. Она посмотрела на него

осторожно, ожидая упреков. Но он не делал ничего подобного. Вместо этого,

Джулиан извинился.

— Мой выбор времени был скверным. Пожалуйста, прости меня. Я поставил

тебя в ужасающее положение.

Его раскаяние казалось реальным; Элли была разоружена.

— Мне тоже жаль, — сказала она, ее щеки покраснели. — Я вспылила

немного.’

— Каждый человек может потерять самообладание. — Его губы искривились.

— Я видел, как твоя бабушка бросила степлером так сильно, что оставила

вмятину в стене.

— Не может быть. это не в ее стиле, — усомнилась она. Это было

невообразимо. Спокойная, уравновешенная Люсинда, потеряла контроль?

— Абсолютно в ее, — сказал он. — Вы не почувствуете полноты жизни, будучи

тихоней. Величие исходит от страсти. А страсть почти всегда побратим гнева.

Вы можете побороть это в себе или можете принять и использовать его в

качестве силы добра. Это то, что она выбрала.

Элли изучала его с любопытством.

Он был интересным мужчиной, — весь угловатый, как великовозрастный

подросток. Его волосы свесились над узким лбом, и он рассеянно откинул их

обратно. Ей нравилось, как его быстрая улыбка всегда появляется и в глазах.

— Возможно, я был слишком буйный в свое время, потому что Люсинда

служила для меня источником вдохновения, — продолжал он. — Она не раз

помогала мне, когда я был молод, и мы остались друзьями и

коллегами на протяжении всей моей жизни. Я назвал свою дочь в ее честь. —

Он помолчал. — Люси уже восемь. Мне всегда хотелось отправить ее в

Киммерию, когда она станет достаточно взрослой, чтобы пойти по стопам ее

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии