– Не понимаю, почему туда.
Вот же черт.
– У тебя... – я тяжело вдохнула, – есть тело?
Святые огурцы. Все это время я думала, что он заблудшая душа, которая просто
привязалась ко мне.
У меня закружилась голова. Как он выглядит? А если, как один из тех воображаемых
парней, которых сотнями вариаций выдавал мой мозг?
Может из той мечты, где, одетый в древние доспехи, Гай стоял, как дух разрушения,
на утесе скалы, а ветер развевал его черные, как смоль, волосы.
Или из моего любимого – где он, лежит обнажѐнный на бархатном диване, рядом с
камином, мышцы пресса играют под бронзовой кожей, а золотистые волны волос
спускаются до плеч, и он ждѐт меня.
О чем я думала? У меня повреждение головного мозга? Меня на самом деле
волновала его внешность?
– Что ты... – я вновь тяжело сглотнула, – …на самом деле?
~ 9 ~
– Как обнадеживает. Серьезно. Не думаю, ты расскажешь мне больше? Хотя бы, как
ты выглядишь. Или, как вышло так, что твое тело в джунглях Мексики, а я тебя слышу?
Конечно, нет. Как я могла поверить, что он легко все расскажет?
– Ты, случаем, не похож на тролля, или нет ли у тебя гигантских бородавок? – Я, как
минимум, надеялась, что он будет со страшным недостатком. Так мне было бы проще
избавиться от зависимости.
Он вздохнул, что больше походило на стон и отчего я поджала пальцы ног.
Проклятье.
– Я никуда не пойду, пока ты не скажешь, кто ты такой на самом деле, – произнесла
я.
Он мягко, но высокомерно, хихикнул, будто уже знал, что получит желаемое без
любых уступок.
– Черт возьми, защитить меня от чего?
Молчание.
– Хоть раз ответь мне! – потребовала я
– Я – взрослая женщина. Мне не нужна нянька. – Кроме случая с наездом ярко-
желтого такси
– Сейчас не время для душевнобольного хокку, Гай. – У него всегда было очень
плохое чувство юмора.
– Я... Я тебе не верю. – Я закрыла рот рукой. Если бы Джейк попросил, я бы пошла к
нему домой. Я не была излишне уступчивой, просто отчаянно нуждалась отстоять свою
точку зрения против Гая, а Джейк был горяч.
самодовольным тоном. Слишком самодовольным. –
Мне внезапно стало плохо. Не из-за новости о головах, заметьте... хотя, это
абсолютно отстойно! А потому что, если Гай говорил правду о Джейке, то говорил правду
и о "чем-то еще", от чего он меня защищает.
Я в опасности. Но от чего?
Засранец. Это моя жизнь. Почему он не рассказывает о том, что происходит?
– Хорошо. Ты оказался прав на счет Джейка. Но меня не волнует, что ты спас мне
жизнь. Я столкнусь с адским огнем, только чтобы избавиться от тебя.
Переводчики: inventia
~ 10 ~
Редактор: natali1875
Глава 3
– За любовь. Во имя любви ко всему сущему, от мало до велика, куда дальше? –