Читаем Юная леди Гот и грозовые псы полностью

Брамбл Вотте четко выделялся в лунном свете, бьющем из окна. Его падающий на глаза вихор делался жестче, нос – длиннее, зубы – острее. Он опустился на четвереньки и оперся на ладони, превратившиеся в лапы. Позади у него вырвался наружу и начал развеваться длинный волчий хвост.

– Что-то я не очень себя… – прохрипел он, потом откинул голову и завыл на луну.

– Брамбл, посмотри на себя! – взвизгнули сестры. – Ты просто ужасно выглядишь!

– Зато прекрасно чувствую! – прорычал тот. Затем пронесся позади Ады и тоже перемахнул через оконную раму.

– Остановите его, кто-нибудь! – запричитали сестры. – Пока он не покалечился! Ну пожалуйста!

– Вы заговорили… – изумленно прошептала Эмили Брюквидж.

Ада, Эмили, Уильям и сестры Вотте высунулись из окна.

– Всем оставаться на местах, – сказал лорд Гот громким уверенным голосом. Он шагнул к окну и обвел взглядом присутствующих: – У нас же здесь есть собаководы?

– А то нет! – отозвался Пальц Християн Андерсен, поглаживая Йорика, который высунул голову из его кармана, чтобы поглядеть, из-за чего шум. – Ой какие собаководы…

Брамбл стоял на дорожке перед парадным крыльцом. Он то выл на луну, то неожиданно звонко и красиво выпевал «В горах под снегом и дождем…».

«Громобойчики» с «Задорными девчатами» тоже высунулись из окна и начали ему подыгрывать.

– Ему хорошо, – сказала Шарлотта Вотте, утирая глаза.

– У него явный талант, – заметил Уильям Проснись Теккерей. – Необработанный, конечно, но…

Брамбл высоко подпрыгнул, перекувырнулся в воздухе и снова крепко встал на свои мохнатые ноги. Потом заметил присыпанного снегом Сливси рядом с графиней Куцци-Чуллок.

– Сливси! – прорычал он. Шерсть его встала дыбом, он заскреб когтями лед. – Вот я тебе сейчас руки-ноги-то повыдерну!

– Спасите! – пискнул Сливси, прыгая на руки графини.

И тут через диск луны промелькнула большая тень. Подняв глаза, Ада увидела, как к земле несется кто-то вроде огромной летучей мыши. Когда эта тень коснулась земли, что-то сверкнуло, послышался свист и металлический лязг. Фигура, согнувшись на мгновение, накрыла собой Брамбла, а когда она распрямилась, Ада ясно увидела в лунном свете, что это ее гувернантка, Люси Борджиа, держащая Брамбла на короткой серебряной цепочке.

– Похоже, я как раз вовремя, – улыбнулась она.

– Мне уже приходилось сталкиваться с чем-то подобным, – сказала Люси, откидываясь в своем стоящем перед огнем крылатом кресле. Все гости покинули большую библиотеку, и беговельные механики уже привели ее в порядок. Мальзельо отвел собак в будки, оборудованные в Невинных погребах, и теперь вместе с остальными конкурсантами сидел на кухне у миссис У’Бью, красуясь лиловой лентой, преподнесенной ему судьями. Ада никогда не видела его таким довольным и благодушным. Комнатный егерь даже извинился перед остальными участниками соревнований за «маленькие хитрости» в первых двух раундах. Пальц Християн Андерсен и графиня Пэппи Куцци-Чуллок немало потрудились, чтобы успокоить Брамбла, и теперь сестры по очереди расчесывали ему шерсть, внимательно слушая Адину гувернантку.

– Порою тому виной укус волка-оборотня, но часто достаточно оказывается капельки слюны, случайно подцепленной где-то на прогулке…[12]

– И верно, Брамбл любит гулять по болотам, – подтвердила Шарлотта Вотте, поглаживая челку брата, который сонно растянулся на ковре.

– В каждом из нас таится дикая ярость, – улыбнулась сестрам Люси. – И чем мы застенчивее снаружи, тем она сильнее внутри. Брамблу надо теперь научиться справляться со своим внутренним волком и обращать его себе на пользу. Пальц и Пэппи помогут ему с этим.

– Уж мы постараемся, – отозвался Пальц Християн Андерсен, и графиня Пэппи Куцци-Чуллок кивнула.

– Был у меня парень… – сказала она, обращаясь к Люси. – По выходным он перекидывался серым волком. А в остальные дни был очень милым и воспитанным молодым человеком.

– Так оно обычно и бывает, – подтвердила Люси Борджиа. – Бодминский зверь был на самом деле тихим библиотекарем, а Кошмар Хакни содержал превосходный книжный магазин у парка Виктория. К сожалению, с вервольфами часто неправильно обращаются, и это приводит к печальным последствиям.

Она ободряюще улыбнулась Аде, сидящей на коленях отца.

– К счастью, мы взялись за Брамбла вовремя.

– Он будет помнить что-нибудь наутро? – спросила Ада.

– Не сразу. Поначалу это будет происходить без его ведома.

Ада вспомнила о сгрызенных ботинках и жутком ночном вое.

– …но чем лучше он будет понимать свою природу, тем больше он будет помнить. Пока наконец он не окажется способен полностью воплощаться каждое полнолуние без вреда для себя и окружающих…

Люси Борджиа села на колени, чтобы стать одного роста с Адой, и провела рукой по ее волосам.

– А теперь я должна сказать тебе кое-что, – начала она. – Мы с твоим отцом обсудили это и решили, что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юная леди Гот

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей