Каролина. Поэзия… Это замечательно.
Джек. Да.
Каролина. Вы печатались?
Джек. Нет… это не для меня.
Каролина. Почему?
Джек. Они воруют стихи… делают их слишком доступными… переделывают их и портят.
Каролина. Прочтите мне что-нибудь.
Джек. Вот я и прочел одно из Симуса Хенни.
Чарли. Класс… и готов поклясться, она ничего не заметила.
Чарли. Не заметила.
Чарли. Так ей и надо.
Джек.
Каролина. Там есть еще продолжение.
Джек. Простите?
Каролина.
Seamus Heaney.
Джек. Пожимает плечами.
Каролина. Вы недооцениваете меня, Джек… Я люблю не только красоты вашей страны… Я знаю ее историю и поэзию.
Джек. Это всегда срабатывало с ирландскими девушками.
Чарли. Ты был, ну ты понимаешь… в ее спальне?
Джек. С ней наедине? Она из недотрог… Я имею ввиду, что она ведь Каролина Джовани… поэтому я ушел, но был приглашен к ней в Виннебаго на кофе.
Чарли. Будь осторожен.
Джек. В каком смысле осторожен?
Чарли. Ты же не хочешь, чтобы тебя использовали?
Джек. Да она может использовать меня каждый день.
Чарли. Пресса ухватиться за это. Ты понимаешь… Статист и звезда номер один уединились в фургоне… понимаешь, это как Хью Грант и проститутка.
Джек. То, что она знаменита ничего не значит… да и Виннебаго не фургон.
Чарли. О, прости… так или иначе, ты направляешься в фургончик и я тут как тут со своим поляроидом… Обложка The Sun… Мы проникаем сквозь шелковые завесы.
Джек. О… моя мама убьет меня.
Чарли. Моя тоже… ты прославишься, как трахальщик.
Джек. Неизвестно хорошо это или плохо.
Чарли. Тогда вперед, парень… мы ведь в кино… наши ребята отдали бы свои яица, чтобы оказаться на твоем месте. Сорок фунтов стерлингов в день, тремся в душе со звездами.
Джек. Но, а потом, когда все это закончиться, потом что?
Чарли. Даже и не думай об этом, у нас осталось три недели…
Скажу тебе вот что… эти парни, которые обслуживают технику, они торчат от… просто сидят на коксе… Иисусе, эта команда фантастическая, у меня просто крыша поехала прошлой ночью… просто замечательная работа… нормальные деньги, чтобы вдохнуть столько кокса, сколько сможешь… что за жизнь… был ли у нее хоть малейший шанс поиздеваться над моим сценарием?
Джек. Извини, Чарли, просто не смог найти подходящий момент.
Чарли. (
Эшлинг. Все, тихо… внимание… как только оденетесь, сразу следуйте в автобус, костюмер будет ждать вас.
Чарли. (
Эшлинг. (
Чарли. Мой сценарий.
Эшлинг. Отправьте его в офис… давайте… двигайтесь…
Джек. Ты ссышь против ветра, Чарли.
Чарли. Нет… просто не верно выбрал момент.
Чарли. Я не успокоюсь, пока не добьюсь своего.
Джек. (
Чарли. Клянусь, что это… будет улет… Мае едет на лошади, воркуя с Рори и он воркует с ней, думая… о, мне бы сейчас остаться с ней наедине… и все это время звучат скрипки… Я люблю кино. Это просто чума…
Саймон. Есть здесь Джек Квин?
Джек. Да.
Саймон. (
Джек. Конечно.
Саймон. Каролина Джованни хочет, чтобы ты выпил с ней кофе… Директор сказал, что у тебя есть десять минут… потом ты извинишься и уйдешь
Джек. А что, если она не захочет, чтобы я уходил?
Саймон. Слушай, что я говорю, парень, у тебя десять минут и если ты не вернешься, то я приду и верну тебя.
Чарли. (
Джек. Это засада.
Джок. (
Джек. А ты Тарзан?