От госпожи твоей? Какую ж этоТы госпожу имеешь, негодяй?Дромио Эфесский
Да вашу же супругу, ваша милость,И госпожу мою – ту, что теперьЖдет в “Фениксе”, постясь, пока обедатьПридете вы, и просит, чтоб скорейБежали вы обедать.Антифол Сиракузский
Что же это!Ты все-таки смеешься мне в глаза,Когда тебе я запретил? Так вот жеТебе за то, бездельник!(Бьет его.)
Дромио Эфесский
Что вы, чтоУ вас в уме? Ах, ради Бога, рукиСдержите вы, не то я ходу дамМоим ногам.Убегает.
Антифол Сиракузский
Клянусь моею жизнью,Каким-нибудь обманом деньги всеОтобраны у этого болвана.Здесь город весь ведь полон, говорят,Обманщиков, мошенников искусных,Умеющих пускать туман в глаза,И колдунов каких-то мрачных, мыслиМеняющих, и ведьм, убийц души,Уродующих тело, шарлатанов,Плутов переодетых и другихПриверженцев греха. Коль это правда,Я поспешу уехать. А теперьПойду в “Центавр” искать, куда бездельник скрылся;Сдается крепко мне, что денег я лишился.Уходит.
Действие второе
Сцена первая
Дом Антифола Эфесского. Входят Адриана и Люциана.
Адриана
Нет, не идут ни муж мой, ни слуга,Которого за ним я так поспешноОтправила. Теперь уж два часа,Наверно, есть.Люциана
Быть может, пригласилиЕго к себе знакомые купцы —И прямо он пошел обедать с рынка.Советую, любезная сестра,Сесть без него за стол и быть спокойной.Мужчина ведь властитель над своейСвободою; его ж властитель – время,И, времени послушный, он идетТуда, сюда. Поэтому, сестрица,Тревожиться не следует тебе.Адриана
Зачем же больше им, чем нам, дана свобода?
Люциана
Да потому, что их дела такого рода:Всегда вне дома.Адриана
Да, но если б он узнал,Что я так действую, наверно б злиться стал.Люциана
О, знай, что, как узда, тобой он управляет.Адриана
Зануздывать себя осел лишь позволяет.Люциана
Но волю буйную несчастье плетью бьет.Все то, что видит глаз небесный, что живетВ морях и в воздухе, и на земле – все в рамкиСвои заключено; самцам покорны самкиЗверей и рыб, и птиц. И этого всегоВластитель – человек, в ком больше божествоСебя явило – он, владыка над землеюИ над свободною пучиною морскою,Стоящий по уму и по душе своейГораздо выше рыб, пернатых и зверей,Он также властелин и над своей женою,И потому должна ты быть его слугою.Адриана
Но замуж ты идти не хочешь оттого,Что рабства этого боишься.Люциана
Не егоСтрашусь я, а забот супружеского ложа.Адриана
Но, если б замужем была ты, верно, все жеХоть маленькую власть хотела бы иметь?Люциана
Я, прежде чем любить, училась бы терпеть.Адриана
А если б загулял твой муж?Люциана
Я терпеливоЖдала бы, чтоб домой вернулся он.Адриана