Читаем Копенгагенский разгром полностью

French-fried-fuck (англ. жарг.) — пустое место.

Russian duck (cockney, англ. жарг.) — неприличное восклицание, построенное на замене буквы «f» в слове «fuck».

Easy peasy lemon squeezy (англ.) — бессмысленный набор слов; полегче, расслабься.

Good job mister Lob (англ.) — хорошая работа, мистер недотепа.

Lob (англ. жарг.) — недотепа, неуклюжий человек.

К главе 21

Oky-doky darling doc! Don’t forget — five-o’clock (англ.) — Оки-доки, дорогой док! Не забудьте — файф-о-клок.

<p>Справка</p>

В настоящее время по оценкам нумизматов в мире насчитывается не более 10 экземпляров «ефимок», отчеканенных в Англии в Бирмингеме в мастерских Болтона по заказу российского императора Павла I.

Стоимость одной такой монеты на аукционах достигает 2 миллионов долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги