Читаем Коронный дознатчик. Сыскарь полностью

Златоустовых пришлось подвозить до самой городской резиденции графа Рощина. Нормальный такой домик, внушительный. Не так чтобы в самом центре города, но и не на окраине. Народу опять-таки полно в доме. Даже вооруженные людишки иногда на глаза попадались. Похоже, Андрон Ларионович и здесь свою дворню держал в строгости и полной боевой готовности. Может, и удастся этой парочке выжить, пока я не помогу герцогу с заговором разобраться. А там и угроза исчезнет.

Слез с драндулета, чтобы не выглядеть невежливым и проститься с баронской четой у крыльца. Евсей Агапович при расставании, пока прислуга заносила хозяйские шмотки в дом, еще раз сердечно меня поблагодарил. Ухватился своими мягкими потными ладошками за мою руку и долго тряс ее, рассыпаясь в любезностях. А Аксинья Андроновна, еле дождавшись, когда супруг наконец-то от меня отлипнет, изъявила желание распрощаться куда более тепло и трепетно.

– Ах, господин дознатчик, мы вам стольким обязаны! – Умильно пустив слезу, баронесса изящно смахнула ее с ресниц тонкими пальчиками, несмотря на мой сильно запыленный вид, почти прильнула ко мне, обозначая поцелуй в щечку. – Нам вас будет так не хватать, так не хватать!

Губы баронессы пару раз чмокнули в воздухе то у одной щеки, то у другой, так до меня и не дотянувшись, а вот рука дамочки деловито прогулялась по моим штанам в районе паха. Надеюсь, что незаметно для окружающих.

– Очень рассчитываю встретиться с вами вновь в самом ближайшем будущем. – Нащупав то, что искала, наглая девица одарила меня самой невинной улыбкой.

Черт, похоже, говоря «с вами», она имела не только меня, но и совершенно определенную часть моего тела. Надеюсь, пока я делами занят буду, внимание ее переключится на кого-нибудь другого. Тут же как раз в моде балы, приемы и прочие тусовки. Кавалеров в городе полно, куда более обходительных и менее щепетильных, чем я. Слетятся на такую фифу, как мухи на г… мед.

Следующим мы довезли до дома ротмистра. Пехов с нами быстренько поручкался и ускакал приводить себя в порядок. Сказал, что намерен поскорее навестить свою ненаглядную Анну Германовну, которая наверняка уже вся извелась-измучилась, целые сутки не имея от новоиспеченного жениха никаких вестей.

Понятное дело. Я б на его месте вообще ни в какое Рощино не поперся бы. Хотя было бы жаль, если б Пехов с нами не поехал, а остался зависать со своей пассией. Как-то я привык уже к его обществу. Я бы и к Митиано уже привык, если бы не подозрения, никак не утихающие. Пора бы уже расставить все точки над «ё» и понять, что с этим мутным типом не так.

Дома, как ни удивительно, нас встретил вовсе не старый Флипке. Когда входная дверь распахнулась, я даже обрадовался, увидев перед собой не сморщенную физиономию этого вечно недовольного чопорного ворчуна, а очаровательное личико красавицы Люсилии.

– Ах, мой господин, – взволнованно всплеснула руками эльфийка, едва я снял с головы изрядно запылившийся котелок, а заодно и стянул защитные очки, – что с вами произошло?! Вас же просто не узнать! Вы не ранены?

– Все в порядке, Люсилия, – поспешил я ее успокоить. Как же мне нравится этот ее «мой господин»! – Жив, и ладно. Приготовишь нам что-нибудь поесть? Мы издалека вернулись.

– Конечно, мой господин, – активно закивала она, – а вы пока проходите, отдыхайте. Я так рада, что вы наконец-то вернулись.

А сама кинула очень недовольный взгляд на Митиано, стоявшего на крыльце за моей спиной. Такое впечатление, что, будь ее воля, сроду не пустила бы орка на порог. Оно и понятно, этот увалень прошлым утром ей весь кайф обломал, когда приперся со своей мазью в самый неподходящий момент.

Но попробуй-ка его не впусти. Если я протиснулся в дом мимо не успевшей отойти в сторонку рыжей красотки, с удовольствием шоркнувшись о ее выдающиеся прелести, то Митиано, невозмутимо последовавший следом за мной, без всякого пиетета практически снес девицу с дороги, словно и не заметив вовсе бедняжку.

– А где старик Флипке? – Своим вопросом я, кажется, не дал вырваться из уст Люсилии гневной отповеди.

– Приболел, – нахмурив брови, ответила девушка. – Вчера ушел ночевать к детям.

– Понятно. – Я даже не удивился. В таком-то возрасте проблемы со здоровьем – обычное дело. – Я помоюсь, переоденусь и спущусь в столовую.

– И я тоже, – поставил девушку в известность Митиано.

Люсилия лишь покривилась, ничего не ответив орку. Похоже, образовалась у этой парочки стойкая взаимная неприязнь друг к другу. Ну да пофиг. Не вечно же им вместе жить. Потерпят.

В своей комнате я быстренько разделся. Пистолет, значок дознатчика, часы и защитные очки – в общем, все барахло из карманов выложил на тумбочку. Одежду кучей свалил на стул. Пусть Люсилия в чистку потом отправит.

Решил проверить, есть ли нагретая вода в умывальне. По пути заглянул в шкаф, чтоб заранее достать и приготовить свежее белье. А то в комнате как-то прохладно было, не хотелось замерзнуть после водных процедур. И вот тут-то я досадливо шлепнул себя по лбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы