На лице капрала отразилось легкое удивление, глаза его сузились, рука потянулась к поясу. В ту же секунду пилот выхватил свой внушающий уважение ультразвуковой пистолет и навел на полицейского.
— Стоять! — негромко сказал Кларк, не сводя глаз со второго полисмена. — Ни звука! Уложим на месте!
К его удивлению, на лице капрала вместо растерянности и страха появилось удовлетворенное выражение. Он с облегчением вздохнул:
— Вот теперь все понятно, а то я боялся, что напрасно ломаю себе голову.
Кларк встал за стойку, достал второй пистолет.
— Револьвер на пол! Живо! Зовите напарника. Один неверный жест — стреляем!
Полисмен бросил свой «смит-и-вессон» в угол, толкнул дверь и позвал:
— Лон, зайди-ка, эти парни кое-что знают.
— Теперь три шага вперед, — приказал Кларк. — Лицом к стене.
Пока второй полицейский обходил подкативший «Форд», Дейм почти ползком подкрался к двери и, когда та отворилась, рукоятью пистолета свалил вошедшего на пол. Быстро расстегнул кобуру и достал длиннорылый «магнум».
Кларк вытащил из пакета пневмошприц со снотворным, подошел к капралу, следившему за ним широко раскрытыми глазами.
— Что вы хотите делать, парни? У меня жена, трое детей…
— Не волнуйтесь, вы просто уснете на три-четыре часа, а проснетесь отдохнувшими и крепкими.
— Наркотик? — спросил капрал, облизнув пересохшие губы.
— Нет, снотворное без всяких побочных действий.
— Напрасно вы это делаете, все равно вас поймают или подстрелят. Весь Техас на ногах.
Шприц, приставленный к оголенному локтю полицейского, слабо пшикнул, капрал обмяк и мягко осел на пол. Та же участь постигла и его молчаливого напарника, не успевшего прийти в себя после удара Дейма.
— А как быть с негром?
Кларк посмотрел сквозь прозрачную стену помещения.
— Поредеет поток машин — усыпим. Переодевайся, пока он занят. Спортивная форма опасна.
Они натянули мундиры полицейских, их самих уложили за стойкой так, чтобы не было видно с улицы.
— Эй, хозяин! — окликнул пилот владельца бензоколонки.
— Слушаю, мистер, — возник негр на пороге и замер с открытым ртом, глядя на пистолет в руках Дейма.
Кларк приставил шприц к его шее, и через секунду негр спал, не успев как следует испугаться. Оттащив его к полицейским, летчики повесили на двери заправки бирку: «Не работает. Ближайшая станция на 17-й улице», быстро влезли в кабину полосатого пикапа, и Кларк завел мотор.
Он понимал, что на станцию им теперь нельзя и носа сунуть — там наверняка дежурят патрули. Аэропорт отпадал по той же причине. Оставались автодороги, всюду перекрытые и проверяемые с воздуха, но у беглецов не было выбора.
И снова им повезло. Насколько повезло — Кларк понял только час спустя, а сначала он просто подумал: хорошо бы зафрахтовать чей-нибудь частный самолет. И тут увидел на обочине дороги — они уже выехали за город — небольшой двухместный вертолет почтовой связи «Сикорский». Дверцы его были открыты, кабина пустовала. Видимо, пилоты завтракали: за шеренгами каштанов и акаций виднелся небольшой одноэтажный мотель с огороженным паркингом.
Кларк остановил пикап, посмотрел на пилота. Тот сразу все понял:
— О’кей! Прячем машину и…
Дональд свернул с шоссе, загнал пикап за акации, чтобы не увидели с дороги, да и из мотеля, и первым подошел к вертолету.
Ключ зажигания оказался в приборной доске, и беглецам ничего не оставалось делать, как влезть в кабину.
Хозяева «Сикорского» выскочили на лужайку, когда вертолет был уже в воздухе.
— Если Господь будет помогать нам так же и дальше, — сипло проговорил пилот, глядя вниз, — то мы выкарабкаемся.
Кларк взял штурвал на себя, и машина послушно полезла в небо…
Разносчик ловко набросал из спецтермоса в тарелку из фольги жареных сосисок, полил их кетчупом и сунул Бартлоу.
— Приятного аппетита, сэр. — Похватал свои суповницы и термосы, подвешенные на специальном коромысле, и ретировался из купе.
Сандерс закрыл за ним дверь и с минуту рассматривал себя в зеркале. Он нашел, что в этом костюме похож на биржевого дельца. Коренастый, с квадратным «бульдожьим» лицом, тусклыми пепельными волосами, круглыми совиными глазами и жестким, почти безгубым ртом, говорившим о жестокости, властолюбии и заносчивости, Бартлоу в свои сорок три года выглядел на тридцать с небольшим.
По служебной лестнице он продвигался довольно медленно, пройдя путь от «синего воротничка» до «белого» за пятнадцать лет, да и то благодаря не уму, а неистовой ненависти к «цветным» и коммунистам. Вожака рабочих на заводе металлоизделий в Виргинии, умело использующего черную пропаганду, не скрывающего намерений попасть в истеблишмент, заметили в полиции, и Бартлоу стал ее нештатным осведомителем. Карьера Бартлоу быстро пошла в гору, поскольку он был умнее стандартного агента с «чугунным лбом, железным сердцем и оловянным взглядом».