Читаем Ловушка для чародеев полностью

— Вы правильно сделали, что обратились ко мне, сэр. Кстати, меня зовут Сид Роллин. Владелец единственного в Торгейте агентства недвижимости.

— Прекрасно, — сказал незнакомец, не обращая ни малейшего внимания на протянутую руку Сида. — Мое имя мистер Вулфбейн. У меня есть важные требования к нанимаемому жилью.

— Сообщите же их мне, — воскликнул Сид. — Я полностью к вашим услугам!

— Видите ли, я страдаю редким заболеванием, — заявил Вулфбейн. — Множество веществ вызывают у меня приступы аллергии. Поэтому прежде, чем снять дом, я должен точно знать, не находилось ли там прежде какое-нибудь производство. Надеюсь, вы храните сведения обо всех своих арендаторах?

Роллин указал на длинные ряды ящиков, наполненных карточками.

— Разумеется! Все здесь, сэр, до мельчайших подробностей. Вы можете узнать о своем будущем жилье что пожелаете.

— Позвольте-ка, — произнес Вулфбейн, выдвигая один ящик. Его длинные пальцы перебирали карточки с поразительной скоростью. Наконец он вытащил одну из них и принялся изучать. — Пустует с лета одна тысяча восемьсот девяносто четвертого года, — пробормотал он себе под нос. — Превосходно! Подходит как нельзя лучше.

— Вы говорите о доме, где когда-то было кафе-мороженое, сэр? — подхватил Роллин. — Прекрасный выбор!

С этими словами он вытащил из ящика связку ключей и взял стоявший в углу зонтик.

— Наверно, чемодан вам лучше оставить здесь. Он будет в полной безопасности.

— Я предпочту взять его с собой, — процедил Вулфбейн, выходя вслед за Сидом на улицу.

Пройдя всего несколько ярдов, они остановились перед заброшенным облупившимся домом. Полинялая вывеска над его дверями гласила: «Кафе-мороженое Делла Франческа». Окна дома были сплошь залеплены старыми объявлениями.

Внутри все покрывал толстый слой пыли. Обстановка состояла из нескольких поломанных стульев и столиков, покосившегося прилавка и висевшего на стене меню, в котором перечислялись изысканные сорта мороженого, которые некогда здесь подавались.

— В доме имеется просторный подвал, — сообщил Сид.

Они с Вулфбейном подошли к лестнице, ведущей во внутренние помещения кафе.

— Конечно, немного пыльно, но все можно привести в порядок, — торопливо проговорил Роллин, спускаясь в сырой погреб.

Вулфбейн опустил свой чемодан на пол, окинул взглядом стены, на которых от сырости выросла плесень, и опять довольно ухмыльнулся.

— Отлично! — произнес он, и Роллин поспешно отвернулся, избегая его разящего серой дыхания.

— Вызвать службу уборки? — осведомился Сид.

— Не стоит, мистер Роллин, — покачал головой Вулфбейн. — Давайте лучше вернемся в ваш офис. Я хотел бы выяснить кое-что еще.

Под проливным дождем они быстро зашагали назад, в агентство.

— Я готов ответить на все ваши вопросы, мистер Вулфбейн, — объявил Сид, который был страшно доволен тем, что ему удалось сбыть с рук кошмарное кафе.

— Насколько мне известно, где-то в окрестностях расположен великолепный особняк, — произнес Вулфбейн. — Вы знаете, о каком доме я говорю?

— Полагаю, вы имеете в виду Лесное поместье, — кивнул Сид. — Лишь один-единственный дом вблизи Торгейта заслуживает звания «великолепного».

— Как туда добраться?

Войдя в контору, Роллин извлек из внутреннего кармана пиджака карту Торгейта и, слегка отвернувшись, чтобы избежать зловонного дыхания Вулфбейна, показал точку на карте.

— Прекрасно, — бросил Вулфбейн и вытащил чековую книжку. — Сколько я вам должен?

Облизнув губы, Сид Роллин назвал сумму, и Вулфбейн тут же вывел ее на чеке.

— День выдался удачный, — с улыбкой заметил Вулфбейн, вручая Сиду чек.

— Да, совсем неплохой, — пробормотал Сид Роллин, довольно ухмыляясь и бережно засовывая чек в карман.

<p>5</p><p>Злое заклятье Вулфбейна</p>

Покинув агентство недвижимости, Вулфбейн вернулся в старое кафе-мороженое и запер за собой дверь. Потом он принялся внимательно осматривать свое новое жилище. В маленькой кухне на втором этаже Вулфбейн обнаружил посудный шкаф, а в нем пустую стеклянную бутыль впечатляющих размеров.

— Замечательно, — пробурчал он себе под нос. Бережно взяв свою находку, отнес огромную бутыль в подвал и поставил в угол.

Распаковав чемодан, Вулфбейн достал мешок с Черной Пылью и высыпал щепотку в бутыль. Потом, открыв одну из двух маленьких коробочек, тоже извлеченных из чемодана, добавил туда чуточку порошка розовато-лилового цвета. Это был Увеличительный Порошок, которым снабдила Вулфбейна матушка. Во второй коробочке оказался извивающийся паук. Его Вулфбейн тоже сунул в бутыль.

После этого повелитель чародеев тьмы стал пристально разглядывать отсыревший кирпичный пол, покрытый пожелтевшими газетами и старыми картонными коробками. Расчистив местечко от мусора, он мелом нарисовал на полу звезду и на острие каждого луча изобразил различные древние символы. В самом центре звезды он поставил бутыль со смесью.

Отойдя на несколько шагов, Вулфбейн полюбовался своей работой. Затем вытащил из подкладки куртки булавку и уколол себе большой палец. Когда из крошечной ранки выступила кровь, он стряхнул три большие капли в бутыль и плотно ее закупорил.

— Готово! — произнес Вулфбейн вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные ведьмы

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы