— Зря, ничтожный актеришка, — прошипел он. — Зря ты позволяешь себе смеяться над жестокостью. Она с легкостью одержит победу над твоим ханжеским благочестием. Ты слишком долго кривлялся на сцене, Чедвик Стрит. Впрочем, там тебе и место. Только законченный идиот предпочтет балаган господству над королевством тьмы.
Разгневанный сэр Чедвик скинул сюртук, бросил его Хильде и выхватил из-за пояса волшебную палочку.
— Вылезай из своей колымаги, Вулфбейн! — прогремел он. — Спускайся и сразись со мной, как подобает джентльмену!
Вулфбейн бросил на него высокомерный взгляд.
— Неужели ты думаешь, что я снизойду до схватки с презренным комедиантом? С тебя достаточно и моего подручного, Чедвик Стрит.
Вулфбейн встал, распростер полы своего плаща и что есть мочи заорал:
— Баал, ко мне!
Раздался отвратительный скрип, и в земле появилось зияющее отверстие. Трава и дерн летели из него во все стороны. Через несколько секунд из дыры показалась нога гигантского паука, и отверстие начало расширяться.
Увидев вылезшее из-под земли мерзкое чудовище, его огромную голову и волосатое тело, Эбби ахнула. Подручный Вулфбейна успел достичь исполинских размеров.
— Боже милостивый! — воскликнул сэр Чедвик. — Паучина-то размером со слона!
— Спасибо моей матушке, — торжествующе заявил Вулфбейн.
Сэр Чедвик бросился к карете, схватил за шиворот зазевавшегося магистра чародеев тьмы и вытащил его из кареты. Вулфбейн ударился о землю, но быстро вскочил на ноги и потянулся за собственным оружием. Противники начали фехтовать волшебными палочками, высекая столпы сверкающих искр Ледяной Пыли и темные всполохи Черной.
Лючия Чизмен наблюдала за схваткой, сидя в экипаже. Каспар устроился у хозяйки на коленях.
Заметив, что сэр Чедвик начал теснить ее сынка, Лючия подбросила ворона в воздух и заорала:
— Выклюй ему глаза!
Ворон, угрожающе выставив клюв и когти, закружился вокруг головы сэра Чедвика.
Однако Хильда могла совладать с любой птицей, даже такой, как Каспар. Одним ловким движением она набросила на ворона сюртук сэра Чедвика. Ворон оказался в надежной ловушке.
Пронзительно визжа, Лючия вскочила на ноги и попыталась выпрыгнуть из кареты прямо на спину Хильде. Но Хильда разгадала ее маневр, проворно отступила в сторону, и Лючия шмякнулась прямо на дорогу, да так, что из нее едва не вышибло дух.
Когда мамаша Вулфбейна попыталась подняться, Хильда поставила ногу ей на спину. Темной чародейке оставалось лишь корчиться в пыли, жалобно постанывая.
Поединок между сэром Чедвиком и Вулфбейном становился все более напряженным. Оба владели искусством фехтования одинаково хорошо — ведь их учил один и тот же мастер.
Эбби и Хильда с тревогой наблюдали за соперниками. Невозможно было предугадать, кто выйдет из схватки победителем.
Исполинский паук, подрагивая мохнатыми конечностями, стоял у дороги, готовый броситься на помощь своему господину.
В какой-то момент Эбби показалось, что Вулфбейн вот-вот позовет паука на помощь. Однако, согласно замыслу Вулфбейна, Баалу предстояло выполнить иную задачу.
Увернувшись от очередного выпада сэра Чедвика, Вулфбейн указал в ту сторону, куда ушли Джек Элвин и Джосайя Бушприт, и завопил:
— Догони их, Баал! Догони и убей!
Паук помчался по дороге в Спеллер с неожиданным проворством. Но тут в воздухе раздался хлопок, и перед Эбби возник Пэдди Пак в образе ослика.
— Садись мне на спину, Эбби, — приказал он. — Не родился еще такой паук, который обскачет осла. Нельзя позволить этому уроду настичь Джека и Джосайю.
— Да, да, — выдохнула Эбби.
Пэдди мчался так, что пыль летела из-под копыт. В несколько скачков он догнал Баала и преградил ему путь. Эбби спрыгнула со спины ослика, выхватила из кармана складной нож Джека Элвина и, не теряя времени, вонзила свое оружие в одну из мохнатых паучьих лап.
Разъяренное насекомое испустило оглушительный вопль и защелкало грозными челюстями. Однако Эбби вновь нанесла удар.
Баал на секунду смолк, явно прикидывая, как бы ему побыстрее прикончить Эбби и продолжить погоню.
Уворачиваясь от хищных челюстей, Эбби позвала:
— Бенбоу!
В воздухе раздался шум крыльев, огромная птица спланировала к Эбби и взмыла над землей вместе с девочкой.
— Постарайся маневрировать так, чтобы я могла достать Баала, а он меня нет, — прокричала Эбби.
Бенбоу выполнил ее просьбу — теперь, сколько паук ни щелкал челюстями, он не мог схватить Эбби. Она же беспрепятственно колола его ножом.
— Баал! — истерически вопил Вулфбейн. — Что ты там возишься! Убей тех двоих! Убей немедленно!
Но Джек Элвин и Джосайя Бушприт уже вошли на улицы Спеллера. Теперь они оказались в полной безопасности.
Сэр Чедвик сделал стремительный выпад, заставивший Вулфбейна рухнуть на колени.
— Эй, Чедвик Стрит, а разве тебе не пора прокатиться на карусельке? — завопил Вулфбейн. — Смотри, опоздаешь.
И в самом деле, с вокзала донесся бой часов.
— Хильда, Чедди, садитесь на меня, живо, — распорядился Пэдди Пак. — Я мигом вас домчу до карусели.
— Эбби, — окликнул сэр Чедвик. — Нам пора!
Прервав сражение, он подсадил Хильду на спину Пэдди и сам взгромоздился за ней.
— Я догоню вас, — крикнула Эбби.