Читаем Марс плюс полностью

Пока она говорила, картинка на экране монитора задвигалась, показывая изменения положения челюсти и работу голосовых связок.

- Вам нельзя шевелиться, - мягко упрекнул пациентку доктор Ли.

- Но я же целые месяцы провела на космическом корабле, в полной изоляции! Если бы и были какие-то жучки, за это время они бы давно сдохли.

- Вполне с вами согласен, мисс. Но мы ведь знаем, насколько тесно вы общались с экипажем и другими пассажирами. Наши люди хоть и не могут проконтролировать вас, землян, во время полета, зато вправе подвергнуть полному осмотру, едва вы ступите на Марс. Законы здесь строгие. Нам не нужны заразные болезни и непредвиденные ситуации.

- О... - только и нашла что сказать Деметра.

- Ну а теперь не шевелитесь!

И доктор поторопился завершить обследование. Сверив полученные данные с имеющимся образцом, он довольно произнес:

- Ничего не обнаружено! Никаких отклонений от нормы. Даже здоровье в полном порядке.

- Вы это серьезно? - спросила Деметра. Она так стремительно повернулась к доктору, что картинка на мониторе снова закачалась. - Неужели не осталось никаких следов несчастного случая?

- М-м... Что вы имеете в виду?

Теперь настала очередь доктора Ли удивляться.

- Ну, я умудрилась получить травму головы, когда захотела в очередной раз сменить прическу. Знаете, у нас в Остине как раз входит в моду "автостримобиг".

Заметив непонимающий взгляд, Деметра поспешила объяснить:

- Ну, автоматические стрижко-мойко-бигуди - это такие хитрые штуковины, которые одновременно моют голову, стригут и делают укладку чем-то похожим на шлем. Засовываешь туда голову и... Ну, в общем, эта штука вздумала заклинить, кажется, соленоиды перегорели. Ну и вот, ножницы вонзились прямо мне в голову... справа... Так сильно...

Доктор сделал успокаивающий жест рукой и принялся внимательно вглядываться в картинку на мониторе. Он повертел ее, стараясь выбрать подходящий ракурс. Должны же были остаться какие-то следы... И точно, в одном месте видны разрывы связок - грубый шрам в районе теменной доли как напоминание о перенесенном переломе. И крохотный белый кусочек пластика для поддержания целостности мягких тканей.

- Разве можно положиться на этот компьютер? Опять сбои, - пробурчал себе под нос доктор Ли. - Да, мисс Коглан, теперь я вижу. А как вы себя чувствуете? Есть какие-то остаточные явления?

- Нет, доктор Ли. Ничего серьезного. Ну, бывает иногда трудно сосредоточиться...

- Это вас беспокоит?

- Нет, док. - Голос Деметры был нарочито громок и даже дерзок. - Мне кажется, мы уже достаточно позабавились. Могу я теперь идти?

- Конечно, мисс Коглан. И - добро пожаловать на Марс!

Не удостоив доктора Ли ответом, Деметра соскользнула со стола и быстро вышла из кабинета. Подхватив чемоданы, направилась к двери. Та автоматически открылась при ее приближении. Уже в коридоре Деметра обернулась и помахала на прощание рукой.

Доктор Ли задумчиво взглянул на монитор. Затем заархивировал данные мисс Деметры Коглан и, взглянув на часы, решил быстренько сыграть еще одну партию в го. Пока не прибыл следующий пациент.

Глава 2

МЫ ВСЕ ВЫЙДЕМ ЕЙ НАВСТРЕЧУ...

"Золотой лотос"

Жилой модуль 4/21/9

7 июня

Апартаменты Деметры Коглан в "Золотом лотосе" напоминали скорее одиночную камеру. Впрочем, и сам отель производил похожее впечатление.

Где-то в углу болталась на ремнях подвесная кровать - совсем как в камере для арестантов Хьюстонского пенитенциарного заведения, разве что лямки не такие грязные и обтрепанные.

Тем не менее, выход в Сеть имелся и тут. Экран с клавиатурой были встроены прямо в нишу марсианской скалы (точнее, того, что от нее осталось). Кое-где виднелись золотые вкрапления породы, наводя на мысль о рудниковых залежах, сокровищах родной далекой Земли.

Ванная комната располагалась в конце длинного коридора. Даже там было полно всяких "счетчиков".

"Ладно, - подумала Деметра. - По крайней мере, мою одежду никто здесь не тронет. Хоть какой-то плюс".

Она еще раз оглядела комнату. Если подвинуть кровать вот так, то экран терминала окажется прямо перед ней. Пожалуй, так будет удобнее.

Деметра включила монитор, и светящиеся буквы приветственно замигали:

ЧЕМ МОГУ БЫТЬ ВАМ ПОЛЕЗЕН, МИСС КОГЛАН?

Для начала она ввела коротенький текст:

ВЫ ВОСПРИНИМАЕТЕ РЕЧЬ?

- Да, этот терминал позволяет это делать, - раздался из громкоговорителя голос, похожий на мужской.

Он был октавы на три выше, чем принято у жителей Земли.

- Зачем тебе понадобилось обращаться в Сеть? - вдруг подала голос Конфетка. - Ты же можешь спросить у меня, Деметра.

- Премного тебе благодарна, но оставь право решать за мной. Хорошо?

Деметра повернулась лицом к монитору.

- Будьте добры, как мне добраться до Долины Маринера?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика