Читаем Мастер культа 3: Возведение Основания полностью

— С твоей стороны ничего? — обратился я к Розе. Девушка, так уж получилось, стала фактически главой "службы безопасности" и "первым охотником", хотя формальные должности пока определены не были… кстати, с этим тоже нужно будет разобраться. В любом случае, Сакура занималась наблюдением, а Роза — действием. Разведка и армия, в единой персоне каждая… Хотя у Розы больше всё же охота и добыча крупного зверя, помимо этого дел у неё было немного — в основном присматривала за ходом строительства, вспыхнувшего после подхода выделенных кланами мастеров с новой силой. Иногда и помогала там, где нужна грубая сила.

— Никаких проблем — ответила вампирша. — Все стараются, как могут, впечатление мы произвели достаточное. Каких-то инцидентов тоже нет. Единственно…

Она чуть помедлила, затем всё же продолжила, с лёгкой ноткой неуверенности.

— Строителям пригодилась бы ваша магия, управляющая землёй.

— А обратиться ко мне они считают не по чину? — я вздохнул. Роза кивнула. — Хорошо, благодарю, что сообщила. Завтра посмотрю, что и как.

— Учитель, я остановила конфликт — сообщила Сакура, заставив меня скривиться. — Ваши слова?

— Передавай — произнёс я. — "Это мастер Влад. Я не допущу споров и конфликтов из-за того, кто в каком клане и какое положение занимал вне школы. В моей школе вы все равны, а вы пока что не являетесь даже учениками. Вы можете или покинуть школу и вернуться в свои дома с моим порицанием, или попытаться доказать свои заявки на то, что что-то из себя представляете, результатами обучения. На первый раз я ограничусь выговором, при новом конфликте будут наказания. Не ищите вокруг врагов, ищите товарищей, которые прикроют ваши спины во время сражения с демонопоклонниками".

Ну… Сойдёт, полагаю. Оратор из меня, конечно… так себе, если не сказать сильнее, но пока что этого должно быть достаточно. Я не хочу видеть в своей школе глупую спесь, мне нужны умелые, слаженно действующие бойцы, способные как можно быстрее стать силой, способной побороться если не с демоном, то по крайней мере с его рабами.

Спесь, основанную на реальной силе я, пожалуй, согласен терпеть.

Четвёртый день, финальный из "обзорных". На этот раз вводную лекцию вёл я.

— Путь Чародея, вероятно, древнейший из Путей Возвышения — произнёс я, глядя на стоящих передо мной парней и девушек. Сейчас их специально перемешали, чтобы они не сбивались в кучки по кланам, но реакция на такое окружение была минимальной, если вообще была; при желании все они могли держать себя в руках, полагаю. — Самый прямолинейный, и в то же время самый комплексный. Его суть, в общем-то, в контроле самой хо, без дополнительных подпорок и инструментов — по крайней мере, в теории. На практике чародею незазорно использовать разнообразные инструменты. Амулеты, формации, ритуалы… Всё это схоже с тем, как Воители используют оружие, хотя суть их Пути в развитии своего тела в гармонии с духом. Ещё Путь Чародея — это путь мощи. Техники, навыки и знания для этого пути менее важны, чем для других… хотя это создаёт ложное впечатление, пожалуй. Просто, в теории сочетание воли и хо позволяет производить любые действия, прямолинейно навязывая миру своё желание. Это и есть основа Пути Чародея.

Я направил палец в сторону пруда неподалёку; из него поднялся водяной шар и подлетел ко мне, после чего завис над моей рукой. Над другой загорелся огненный шар, и я принялся неспешно жонглировать ими. Очень непростое упражнение, на самом деле, и судя по лицам некоторых кланеров, по крайней мере кое-кто это понимает.

Я соединил шары; вода немедленно вскипела, шар забурлил, превращаясь в пар, но сохранил форму шара.

— Чистый контроль хо — сообщил я, подбрасывая паровой шар вверх и позволяя ему испариться. — На практике, однако, такое малоэффективно. Не бесполезно, но основное применение подобного — оттачивание базовых навыков контроля для их применения в техниках и заклинаниях. Кто-нибудь может назвать разницу между ними?

Двое парней немедленно подняли руки… оба из Кинао. Покосились друг на друга, и один опустил руку. Хм, если это просто вежливость — ладно, но если опять клановые заморочки "старшинства", мне это не нравится… Дедовщины не потерплю.

Всё же, преимущество сомнения на его стороне.

— Говори — произнёс я. Парень сложил руки у груди, поклонился, и произнёс:

— Заклинание есть мистерия, посредством которой производится предопределённое предками чудо, техника есть форма мастерства, претворяющего волю в избранной форме в реальность.

— По сути достаточно точно, но форма оставляет желать лучшего — заметил я. — Сможешь перевести это на нормальный язык?

Парень нахмурился.

— "На нормальный язык", великий мастер?

Печально. Хотя и не настолько, как было с текстами по алхимии.

— Заклинание — это метод создания фиксированного магического эффекта — произнёс я. — В то время как техника — навык, который можно использовать по разному. Заклинания позволяют достичь максимальной эффективности за счёт потери гибкости. Похоже, с терминологией вам тоже придётся поработать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руководство по Возвышению

Похожие книги