Читаем Microsoft Word - Document1 полностью

задохнулась от этого бега, когда впереди показался обрыв

над рекой.

- Вперед, Арика, - крикнула Сантана.

Я бросилась вперед, скатываясь с кручи вслед за

предводительницей и резко выбрасывая вперед руки,

позволила потокам воздуха подхватить мое падающее тело,

попутно открывая легким движением неприметный вход в

отвесном песчаном берегу. Мы с Сантаной проскользнули

внутрь тайного хода, ведущего в далекий овраг недалеко от

города. Наши сестры знают другие входы, кто успеет уйти,

сможет спастись. Все-таки инквизиторов мало, слишком

мало, наверняка они многих потеряли, они не смогут

преследовать всех, не смогут выследить нас до конца.

Добежав до круглого подземного зала, напоминающего грот

в пещере, мы с Сантаной остановились. Предводительница

повернулась ко мне и, внимательно глядя в глаза, спросила

слегка срывающимся шепотом:

- Как ты это сделала, Арика?

- Что?

- Как отразила серебряный клинок? Я видела, он почти

воткнулся тебе между лопаток, а потом вдруг лезвие

оплыло, и он упал на землю.

- Это особая магия, Сантана.

- Что за магия? Я не знаю такой. Ты ведь не видела

клинка, не могла его отразить.

- Это получилось совершенно случайно, я даже сама не

знаю, как это сделала.

Сантана замолчала, задумчиво склоняя голову набок,

взгляд ее скользнул вниз по моему платью и немного

задержался в районе груди. Я опустила глаза и увидела, что

ворот слегка распахнулся от стремительного бега, и в

полумраке полутемной пещеры блеснули звенья цепочки, на

которой висел не видимый глазу медальон. Немного поведя

плечом, оправила ворот, сделав вид, что потянулась к

растрепавшимся волосам. Сантана ничего не сказала, лишь

молча отвернулась, и мы продолжили свой путь, выйдя с

другой стороны каменистого оврага, неподалеку от

Сильвертона.

- Теперь пора возвращаться в убежища. Мне

необходимо продумать новый план, завтра вечером я сообщу

тебе, что мы будем делать дальше. Жди моего сигнала,

Арика.

- Да, предводительница, - кивнула я.

Алира:

Я опять простояла весь день за прилавком, продавая

свои настойки. Сегодня желающих купить было больше, чем

обычно. Люди говорили о нападении ведьм на близлежащую

деревню, рассказывали, что многим там требуется помощь,

что лекари не брезгуют даже применением травяных

знахарских настоек, стремясь спасти как можно большее

количество пострадавших. Я слушала все эти разговоры, а

на душе ощущала безмерную тяжесть.

Нападение на деревню! Арика вчера ни словом об этом

не обмолвилась, впрочем как и Вела. Что же происходит?

Зачем они убили столько невинных людей? Где сестра

сейчас? Вдруг она тоже погибла там? Я слышала, что

главный инквизитор руководил преследованием и поймал

более тридцати ведьм, остальные сумели скрыться, но кто-

то погиб в процессе преследования. Люди сейчас

прославляли имя великого Вильдана, вдохновившего своей

смелостью собственных солдат и одним своим ужасным

видом повергнувшего сердца этих исчадий зла в ужас.

Я толкла все новую и новую траву в ступке, заваривая

настойки в котелке, а сердце все быстрее колотилось в

груди. Я едва смогла выдержать до вечера. Когда наконец

стемнело, направилась прямиком к убежищу. Сегодня

можно не опасаться слежки, все в городе заняты другими

делами, все ожидают нападения ведьм на Сильвертон и

пытаются к нему приготовиться.

Добравшись до знакомого дуба, повторила условный

сигнал и получила ответ. Я осторожно спустилась в

знакомую комнату.

- Арика! - крикнула я, увидев невредимую сестру и

бросившись к ней, крепко обняла.

- Что случилось, сестра? Ты ведешь себя так, словно

ожидала увидеть меня мертвой.

- Я слышала разговоры в городе, я боялась, что ты

пострадала.

- Я в порядке, Алира, угомонись.

Я отошла от раздраженной сестры и повернулась в

сторону тихо сидевшей в стороне Велорики.

-

Предводительница

прислала

дополнительные

инструкции? - раздался голос Велы.

- Пока нет, я сама их жду с нетерпением, - отвечала

Арика.

- Это наступление провалилось. Если бы ведьмы не

испугались Вильдана, все прошло бы как по маслу.

- Я вообще не понимаю, зачем они бросились наутек.

Что один инквизитор, пусть он и верховный, мог им сделать?

Почему даже Сантана его опасается?

- Говорят, он столько ведьм убил в этих сражениях,

что теперь обладает очень большой силой. Он, как и мы,

владеет даром, причем это наш дар, ведьминский.

- Но нас было больше!

- Просто мы растерялись Арика. Я не слышала

приказов предводительницы и не могла найти ее в рядах

сестер, а потом появился он с этим своим ужасным мечом.

Лично я в тот момент очень испугалась, ноги сами сделали

несколько шагов назад, а затем кто-то рядом вдруг сорвался

с места и бросился бежать. Я тогда тоже побежала следом.

Думаю, предводительница отступила потому, что она

боится, как бы он не ощутил ее присутствие и не поймал ее

Перейти на страницу:

Похожие книги