Читаем Миллиардер и девственница (ЛП) полностью

Когда Марджори была готова к выходу, то ее желудок стал делать кульбиты. Вчера было уже довольно поздно и темно. Может быть… может быть, Роб не заметил ее роста? Не то чтобы это можно было не заметить, но никогда не знаешь наверняка. А если мужчина только взглянет на нее и пожалеет о своем предложении поужинать?

Марджори уставилась на свое отражение в зеркале. Для пробы она присела на несколько дюймов. Нет, слишком очевидно, и девушка ничего не могла с этим поделать. Вздохнув, Марджори расправила плечи и схватила сумочку.

Пора встретиться с ее кавалером. Она скрестила пальцы в молчаливой мысленной мольбе, надеясь, что Роб не ужаснется при виде ее… и что не будет сильного ветра, который покажет всему миру ее трусики.

Глава 7

Не заметить в лобби новую пассию Роба оказалось бы довольно непосильной задачей.

Марджори была выше на целую голову всех присутствующих в зале, так еще девушка чувствовала себя крайне неуютно. Идеальные скулы Марджори покрылись красными пятнами, и были столь яркими, — вряд ли могли оказаться румянами, да и девушка продолжала нервно теребить невероятно открытое декольте своего короткого до неприличия платья. Хотя платьем это сложно было назвать. Эта тряпочка оказалась ярко-красного цвета и едва ли прикрывала задницу девушки, и очевидно, Марджори чувствовала себя в этом весьма неуютно.

Роб вообще удивился такому странному выбору в одежде. В конце концов, девушка казалась застенчивой, и, судя по рассказам друзей, Марджори была старомодной. Девушка в этом платье совершенно не выглядела старомодной. Сегодня Марджори выглядела так, словно охотилась за членом. Который хорошенько… но это не имело никакого смысла.

Роб моргнул, когда груди девушки закачались в такт движениям Марджори — она пыталась разглядеть своего спутника среди присутствующих гостей, и каждый шаг сопутствовался одергиванием подола крошечного цветастого платья. Девушка оказалась одета не совсем подобающе для того места, где Роб намеревался провести этот вечер. А что еще хуже, — так пара уродливых черных туфель, делающих ее ступни просто огромными ластами.

Роб поднял руку, привлекая к себе внимание девушки, а затем поправил запонки. Марджори, заметив мужчину, направилась в его сторону, пересекая лобби, всё так же одергивая подол короткого платья.

Когда девушка оказалась рядом, Роб ничего не сказал. По паническому выражению лица Марджори, мужчина заподозрил: если он хоть словом обмолвится о ее внешнем виде, то девушка убежит, и Роб больше никогда не увидит прекрасную леди. А это никак не соответствовало его планам и попыткам выкинуть Марджори из своих мыслей.

Глаза девушки расширились при виде черного костюма Роба, и мужчина заметил, как Марджори в ужасе вцепилась пальцами в сумочку.

— О, — выдохнула девушка, подходя к Робу. — О, я не знала, что мы идем в какое-то важное место. — Ее взгляд скользнул по его двубортному пиджаку. — О, нет. Может, мне пойти переодеться?

— Ты отлично выглядишь, — сказал Роб, предлагая ей руку.

Марджори снова мило прикусила нижнюю губу и застенчиво взяла его за руку, словно Роб сделал ей подарок.

— Спасибо.

По какой-то причине это очевидное удовольствие Марджори от его маленького жеста заставило Роба почувствовать себя гребаным королем. Мужчина похлопал девушку по руке.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказал он ей. — Я рад, что ты здесь.

Глаза Марджори заблестели, и Роб снова влюбился. Черт! Он терял какое-либо самообладание рядом с этой странной, но милой амазонкой.

— Я счастлива быть здесь с тобой, — ответила она ему мягким голосом. — Куда мы направляемся?

— В маленький ресторанчик под названием «Ля Пуассон». Это через несколько островов от Черепашьего рифа. — Роб подвел Марджори к ожидавшему седану и открыл заднюю дверцу автомобиля.

— А как мы доберемся в этот ресторан? — удивилась она.

— Я нанял частную яхту и нам стоит поторопиться. Наш зарезервированный столик не будут долго держать.

***

Путешествие на яхте оказалось довольно немногословным, с несколькими комментариями о погоде. Было очевидно — Марджори нервничает. И это Роба вполне устраивало. Мужчина закажет вино в ресторане, и пару бокалов заставят Марджори наконец-то расслабиться. А сейчас эта молчаливая тишина позволяла Робу любоваться необычной красотой девушки.

На пляже Марджори казалась счастливой и беззаботной, даже прошлой ночью. Но сейчас… сейчас девушка точно стала другим человеком. Марджори нервничала больше обычного. Да и яхта летела по волнам, дул сильный ветер, каждый раз задирая подол ее платья, обнажая попку. Девушка то и дело одергивала низ туники, стараясь прикрыться. Роб не был против чрезмерного оголения, но всё же старался смотреть на саму Марджори и любоваться ее профилем. Он был великолепен, и Роб поймал себя на мысли, что зачарованно смотрит на девушку. Марджори, заметив пристальное изучение, повернулась к мужчине и губы девушки изогнулись в ослепительной улыбке.

— Как тебе погода, а?

— За последние пятнадцать минут ты уже в третий раз спрашиваешь меня об этом, — улыбнулся Роб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену