Читаем Монстр полностью

Я сглотнула. — Это была Джейшторм, Брейкер, — сказала я ему, и мой разум прояснился. Джейшторм. Джейни из Хейлшторма. Черт возьми. Участвовал ли Хейлшторм в моей миссии по уничтожению Лекса? В этом был какой-то смысл. Иногда они делали что-то подобное. Просто для общего блага. И они были известны тем, что использовали бомбы. Я думаю, что все бывшие военные в их рядах умели их делать.

— Кстати, о Хейлшторме, — раздался голос Шотера, когда он наклонился между моим и сидением Брейкера, вытянув руку, указывая на лобовое стекло и вверх по холму.

Там, где дымился Хейлшторм.

— Какого хрена? — сказал Брейкер, сжимая челюсти.

— Дерьмо, — сказал Шотер, но в слове проскользнул акцент, растягивая его, заставляя его звучать как «дерьмооо». Это звучало по-южному. Я слегка повернула голову, глядя на его профиль, задаваясь вопросом о нем, желая узнать его историю, — во что мы здесь вляпались? — спросил он, качая головой.

— Черт возьми, если бы я знал, — сказал Брейкер, качая головой, — но мы не собираемся торчать здесь, чтобы выяснить это. Мы заедем ко мне домой, возьмем немного наличных и припасов и уберемся отсюда к чертовой матери, — сказал он властным тоном, и я почувствовала знакомый укол желания в глубине души. Властный Брейкер. Не было ничего лучше.

— Заскочи и ко мне, — сказал Шотер, пожимая плечами, когда Брейкер послал ему вопросительный взгляд, — я был в этой одежде целую неделю, чувак. Нужно прихватить немного вещей, если мы сваливаем.

— Хорошо, — сказал Брейкер сквозь стиснутые зубы.

— О, мы можем остановиться в мотеле, в котором я остановилась? — спросила я, переводя взгляд с одного на другого, когда оба смотрели на меня как на сумасшедшую, — что? Ты можешь заехать за наличными и «припасами», что бы это ни было. И он может заехать за одеждой? Я не могу остановиться и забрать свой ноутбук? Он обошелся мне в четыре тысячи долларов, Брейкер. Четыре тысячи. Кроме того, я бы хотела, чтобы ты до чертиков напугал того придурка, который управляет этим местом, — добавила я, кивнув головой.

Глаза Брейкера скосились на мои, светло-голубые, смотрели сердито. — Того придурка?

— Жуткий Боб, — сказала я, кивнув, — я была почти уверена, что, если бы ребята Лекса не вломились и не украли меня, он бы воспользовался своим запасным ключом, чтобы войти и накачать меня. Он был отвратителен.

— Ну, теперь мы устроим себе вечеринку, — сказал Шотер, подмигивая мне с огромной белозубой улыбкой, от которой мой живот сделал странный маленький кувырок. Я могла бы сказать, что он опасен, если бы я уже не была слишком очарована его лучшим другом.

Это вызвало ворчание очень нетерпеливого Брейкера. Он остановил грузовик за углом заброшенного склада, на котором он первоначально держал меня, и мы все трое бросились в тату-салон, где нас встретил огромный (то есть даже немного больше, чем Брейкер) абсолютно великолепный парень, покрытый черно-серыми татуировками. Я мимолетно задумалась, всем ли горячим парням это просто нравится… сбегать вместе. Потому что, на самом деле, находиться между ними тремя… черт возьми.

— Так это она, — сказал Пейн, схватив Шотера сзади за шею и притянув его к себе, на его лице отразилось облегчение, — ты стоишь всех этих неприятностей? — спросил он, но его тон был дразнящим.

— Вовсе нет, — сказала я, улыбнувшись ему, — но теперь они застряли со мной.

Он одарил меня улыбкой, от которой у меня по спине побежали мурашки. — Вы, ребята, причастны ко всем взрывам?

— Всем? — повторили мы трое одновременно, заставив брови Пейна поползти вверх.

— Да. Лекс, Хейлшторм, лагерь Приспешников, даже Чаз, — сказал он, назвав бар семьи Маллик.

Шотер и Брейкер обменялись взглядами. — Не знаю, что, черт возьми, здесь происходит, — честно признался Брейкер. Потому что, хотя мы и знали о роли Джейни в том, что дом Лекса превратился в дым… остальное… да, в этом не было никакого смысла. — Но мы должны исчезнуть до того, как люди начнут задавать вопросы.

Пейн кивнул. — Будешь на связи?

— Да. Мы захотим узнать всю подноготную, когда информация начнет просачиваться на улицы, — сказал Брейкер, — не спрашивай ни о чем и не вызывай подозрений, но держи уши открытыми для нас. Я позвоню тебе с нового номера, как только мы куда-нибудь доберемся.

— Звучит неплохо, — кивнул Пейн, сжимая руку на плече Брейкера в знак мужской поддержки, — берегите себя.

Сорок минут спустя мы припарковались у Брейкера. И мы все направились внутрь. Я хотела переодеться, Брейкер хотел собрать припасы, а Шотер хотел выпить.

Итак, собрав вещи, мы поехали в мотель. Я забрала свои вещи из комнаты, так как ключ все еще был при мне. И я вышла, чтобы увидеть, как Брейкер и Шотер до смерти пугают Жуткого Боба. И я имею в виду это буквально. Он обмочился. Что, возможно, было забавно, но дело в том, что я просто наблюдала, как они все были крутыми и страшными… и… я тоже была близка к тому, чтобы обмочиться.

Это не шутка.

Они были ужасающими.

— Хорошо, — сказал Брейкер, кивнув мне головой, — пойдем.

В машине долгое время стояла мертвая тишина, каждый из нас смотрел в окно, погруженный в собственные мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикари

Похожие книги