– Ладно, мне надоело с тобой болтать, – буркнул Прай, бросив взгляд на солнце. – И некогда, слишком много дел. А ты уже сделала все, что могла, и натворила достаточно для того, чтобы отправиться в Навь следом за своим отродьем. Ведь это именно ты подмешала сонной травы в нибб! Я сам видел, что ты была среди тех, кто готовил напиток для женихов. За такие преступления смерть – слишком мягкое наказание!
– Я не боюсь смерти, – с пафосом заявила старуха. – Я и сама хочу умереть. Зачем мне жить, когда со мной нет никого, кто мне дорог?
– Ну раз ты так этого хочешь, то я исполню твое желание, – заверил молодой Лев, которому уже не терпелось поскорее прекратить эту тягостную сцену.
– И что, племянничек? – ухмыльнулась Нлео ему прямо в лицо. – Что ты мне сделаешь? Убьешь меня сам? Прикажешь своим дружкам? Но ваши законы-то все еще в силе! А по ним ни один мужчина не имеет права поднять руку на женщину.
– Твоего сына и его дружков это не остановило, – хмыкнул Прай. – Но я не собираюсь им уподобляться. Есть кому сделать это за меня. Среди моих друзей не только мужчины.
Глаза Нлео расширились, и в них мелькнул ужас, когда она поняла, на что он намекает. По выражению ее лица сразу стало ясно, что ее желание умереть куда-то мгновенно улетучилось, как только Прай крикнул:
– Где Тейя? Позовите ее ко мне!
– А я уже здесь, – отозвалась его могучая подруга, приближаясь к ним такой знакомой тяжелой поступью.
И через мгновение шея Нлео хрустнула под мощными лапищами.
Покончив с теткой, Прай заглянул сначала снова к Ному, потом к отцу. Оба пока что были без сознания, но все-таки живы, и это вселяло надежду.
Затем сын вождя позвал Ахаса и еще нескольких верных воинов, и они, взяв большой летающий остров, отправились к дожидающимся их девушкам.
С теми все оказалось более чем благополучно. К удивлению Прая, за время его не столь уж долгого отсутствия женщины ухитрились привести себя в порядок, вымыться и даже как-то починить одежду. Заметны были перемены и в настроении бывших пленниц – те больше не выглядели настолько растерянными, испуганными и разгневанными, какими он их увидел впервые. Все держались гораздо спокойнее, а Ювилэ, чьи волосы снова приобрели красивый белокурый оттенок, пришла в себя настолько, что сразу заявила о своем нежелании возвращаться на Женский остров.
– Позволь мне остаться с вами, – попросила она Прая, отведя его в сторону. – Как Маару. Ведь если ей можно, то почему мне нельзя?
– Маару – это другое, – попробовал возразить молодой Лев. – Она Воительница, а не Невеста. И потом, ее изгнали, раз она оказалась на…
– Ее изгнали, а я сама сбегу! – решительно перебила Ювилэ. – Ты не представляешь, как надоело мне в этом женском царстве! Я спала и видела смыться оттуда! Дни считала до Парада лун. Готова была хоть за последнего Крокодила, лишь бы замуж! И я все равно выйду замуж в этом году, даже несмотря на то, что сватовство на этот раз не состоялось.
– Смотрю, ты настроена весьма решительно, – усмехнулся Прай.
– Не то слово! – выразительно закивала девушка. Она действительно была невелика ростом, и, разговаривая с ним, ей приходилось сильно задирать голову, но ее это нисколько не смущало. – Я было выбрала в мужья тебя, но Маару сказала, что уже сделала это, и мне пришлось ей уступить. Но рядом с тобой много других достойных воинов. И я, когда отправлюсь с тобой на Геару вместо Женского острова, выберу кого-то из них.
– Ну раз уж ты все решила, думаю, бесполезно тебя переубеждать, – усмехнулся Прай. А про себя подумал, что был прав в своих размышлениях: у женщин на Боудике слишком много воли. Надо будет что-то с этим делать… Но, конечно, не сейчас. Сейчас много задач – куда срочнее и важнее.
Разговор с Догуром и Хисой дался Праю куда тяжелее. По одному взгляду на его лицо оба многое поняли, и Догур лишь тихо молча застонал, а Хиса с тревогой спросила:
– Тейя?..
И замолкла, будто не решилась высказать свой вопрос до конца.
– Она в полном порядке, – торопливо заверил Прай. – Не ранена, нигде ни царапины. Но другие… В общем, Тейя осталась ухаживать за ними.
– А остальные? – тихо спросила Хиса.
Прай покачал головой.
– Только Ном и Боер. Но они оба тяжело ранены, так что…
– Понятно, – кивнул Догур.
Супруги переглянулись, после чего Хиса задала еще один вопрос:
– Тебе нужно, чтобы мы отправились с тобой на Геару? Ухаживали бы за ранеными? Или, может быть, смогли бы еще чем-то помочь?
– Только если вы сами этого хотите, – заверил Прай. – Необходимости нет. На Геаре достаточно лечебных трав и женщин, которые умеют перевязывать раны.
– Тогда мы хотели бы остаться здесь, – сообщил Догур о решении, которое супруги наверняка давно обсудили. – На этом острове. В клане Львов или в наших родных кланах нас с Хисой не примут. А здесь нам будет хорошо, уж, по крайней мере, намного лучше, чем на Острове изгоев. Здесь мы сможем спокойно встретить свою старость. Здесь много воды, съедобных растений и дичи. Ты оставил нам оружие и инструменты, и мы сами сделаем себе лодку.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира