Читаем Мор, ученик Смерти полностью

— ТЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОСЛОЖНЯЕШЬ ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ.

— Отлично.

Пальцы Смерти нетерпеливо забарабанили по лезвию косы, точно мышка выбивала

чечетку на консервной банке. Казалось, он размышляет. Он посмотрел на Изабель,

стоящую над Мором. Затем повернулся и посмотрел на остальных, прижавшихся к

полкам.

— НЕТ, — в конце концов произнес он. — МНЕ НЕЛЬЗЯ ПРИКАЗАТЬ. МЕНЯ

НЕЛЬЗЯ ЗАСТАВИТЬ. Я БУДУ ДЕЛАТЬ ТОЛЬКО ТО, ЧТО СЧИТАЮ ПРАВИЛЬНЫМ.

Он взмахнул рукой, и меч, крутясь, вырвался из руки Изабель. Он сделал еще один

сложный жест, и сама девушка оказалась мягко прижатой к ближайшей колонне.

Мор увидел, как Мрачный Жнец опять надвигается на него с занесенным лезвием,

чтобы нанести последний удар. Он стоял над юношей.

— ТЫ ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЕШЬ, КАК МНЕ ЖАЛЬ, ЧТО ПРИХОДИТСЯ ЭТО

ДЕЛАТЬ.

Мор подтянулся на локтях.

— Может, и имею, — сказал он. Несколько секунд Смерть удивленно смотрел на него.

Затем начал смеяться. Сверхъестественный звук вибрировал, громом катился по комнате,

заставлял звенеть полки. А тем временем Смерть, все еще хохоча, точно землетрясение на

кладбище, поднес часы Мора к глазам их хозяина.

Мор сделал попытку сфокусировать взгляд. Он увидел, как по глянцевитой

поверхности скользнула последняя песчинка, заколебалась на краю и начала медленное

падение ко дну. Сияние свечей отражалось от ее крошечных силиконовых граней, пока

она, мягко вращаясь, падала вниз. Она приземлилась бесшумно, вырыв крохотный кратер.

Свет в глазах Смерти разгорался все ярче и ярче, пока не заполнил зрение Мора. Смех

сотрясал мироздание.

А затем Смерть перевернул часы.

* * *

И опять в огромном зале Сто Лата горели свечи и гремела музыка.

Пока гости спускались по ступенькам и кучковались вокруг буфета с холодными

закусками, церемониймейстер без устали представлял тех, кто, по причине важности

собственной персоны или просто рассеянности, явились позже.

Как, например:

— КоролевскийУзнаватель, Камергер Королевы, Его Несссравненноззабавноссть

Огниус Кувыркс, Волшебник Первой Степени (Незримый Университет).

Кувыркс надвигался на новобрачных, улыбаясь и зажав в руке большую сигару.

— Могу я поцеловать невесту? — осведомился он.

— Если волшебникам это дозволяется, — ответила Изабель, подставляя щеку.

— Мы считаем, что фейерверк получился изумительным, — встрял Мор. — И

полагаю, что внешнюю стену удастся отстроить. Дорогу к закускам ты сам найдешь.

— В последнее время он стал выглядеть гораздо лучше, — пробормотала Изабель, не

меняя выражения лица (на нем застыла неподвижная улыбка), когда Кувыркс исчез в

толпе.

— Уж конечно, многое можно сказать о единственном человеке, имеющим право не

повиноваться королеве, — шепнул Мор, обмениваясь приветственными кивками с

проходящими придворными.

— Говорят, он представляет собой реальную власть, стоящую за троном, хмыкнула

Изабель. — Важная… как это там, рыба?

— Птица, — рассеянно поправил Мор. — Заметила, он теперь совсем забросил магию?

— Молчивононаидет.

— Ее Несравненное Величество, Королева Келирехенна Первая, Госпожа Сто Лата,

Защитница Восьми Протекторатов и Императрица Длинной Узкой Спорной Полосы К

Пупу От Сто Лата.

Изабель подпрыгнула. Мор поклонился. Кели просияла при виде обоих. Они не могли

не заметить, что она подпала под влияние кого-то, склоняющего ее носить одежду, хотя бы

приблизительно повторяющую форму ее тела, и отказаться от причесок, напоминающих

результат скрещивания ананаса с красным перцем.

Она клюнула Изабель в щеку, затем отступила на шаг и с ног до головы оглядела Мора.

— Как Сто Гелит? — поинтересовалась она.

— Отлично, отлично, — успокоил Мор. — Однако надо что-то делать с темницами.

Твой покойный дядюшка имел необычные… увлечения и…

— Она имеет в виду тебя, — прошептала Изабель. — Это твое официальное имя.

— Я всегда предпочитал зваться Мором, — огрызнулся Мор.

— И какой необычный герб, — продолжала королева. — Скрещенные косы на

песочных часах на черном поле. Королевский Колледж изрядно потрудился…

— Не то чтобы я возражал быть герцогом, — признался Мор. — Женитьба на

герцогине, вот что потрясает.

— Ты привыкнешь.

— Надеюсь, нет.

— Хорошо. А теперь, Изабель, — сказала Кели, сжимая зубы, — если ты хочешь

вращаться в королевских кругах, то есть некоторые люди, с которыми ты просто обязана

познакомиться…

Изабель, непреодолимой силой увлекаемая в толпу, бросила на Мора отчаянный взгляд

и вскоре исчезла из поля зрения.

Мор пробежался пальцем по внутренней поверхности воротничка, посмотрел

направо-налево и метнулся в завешанный папоротником уголок у самого краешка буфета,

где он мог посидеть и слегка отдышаться.

У него за спиной прочистил горло церемониймейстер. Его взгляд принял

отсутствующее выражение, точно подернулся дымкой.

— Похититель Душ, — произнес он тоном человека, чьи уши не слышат, что говорят

уста, — Разрушитель Империй, Поглотитель Океанов, Вор Всех Времен, Наивысшая

Реальность, Жнец Рода Человеческого…

— ХОРОШО, ХОРОШО. Я МОГУ САМ СЕБЯ ПРЕДСТАВИТЬ.

Мор замер с холодной индюшачьей ножкой на полпути ко рту. Он не повернулся. Он не

нуждался в этом. Этот голос, скорее ощущаемый, чем слышимый, узнавался безошибочно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги