Вновь взглянул на поле боя. Берг, Анда и трое капитанов, как и я, в кандалах. У всех потрепанный вид, мало хитов. Все скалятся, наблюдая как сразу семеро высокоуровневых железномордых, окружив Годвина, сбивают с него последние ХП. Будто стая шавок пытается загрызть разъяренного медведя. И, что обидно, у них вполне это выходит. Ну, еще бы! Ведь из-за воткнутого в землю арбалетного болта, светящегося, словно маленькая звезда, «медведь» лишен когтей и отбивается только массой да зубами, если удается дотянуться.
Я идентифицировал блокиратор магии контроля, запоминая каждую строчку:
Я находился точно ближе, чем на расстоянии двадцати метров, однако несколькими секундами ранее минуту провалялся не в силах пошевелиться. Видимо, «Сон Тела» как раз одно из скрытых исключений. Ну а контузия и вовсе не заклинание.
Перевел взгляд за «Простой арбалетный болт…». Недалеко от него на вороном жеребце гордо восседал мужчина в черных латах и массивном шлеме, полностью закрывающем лицо.
Рядом с командиром расположились еще два всадника в доспехах — явно не железномордых, похоже, личная гвардия Карла. Оба сотого уровня, но бары здоровья у них неполные — видимо сражались с Андой.
Здесь же находилась и парочка предателей. Артур стоял подле коня барона, опустив голову, а Лейд, активно жестикулируя, что-то рассказывал своему истинному господину.
— Огх… — послышался сдавленный хрип, тут же утонувший в торжествующих выкриках. Железномордые одолели мэра.
— Закуйте его и приведите в чувство, — властно приказал барон.
Если остальные пленники довольствовались мерцающими светло-голубым цветом кандалами, то главу Экхайма заковали в колодки. Едва они защелкнулись, на черном дереве заплясали холодные магические узоры.
Монах-предатель положил ладонь на лоб бывшего начальника и восполнил тому сто единиц ХП. Стоящий на коленях и поддерживаемый двумя железномордыми мэр закашлялся и вяло поднял голову.
Карл Цунтер уже успел спрыгнуть с лошади и отдать поводья Артуру. Убрал в инвентарь шлем, демонстрируя суровое чернобородое лицо, изуродованное шрамом от огромных когтей.
— Отдай мне то, что они нашли в истлевших землях, — требовательно произнес он, протянув руку.
— Сгноись! — мэр плюнул перед собой, чуть-чуть не попав на сапог барону. Тот лишь покачал головой.
— Ты же понимаешь, что я могу достать его из твоего невидимого кармана? — холодно проговорил Карл. От этих слов я невольно поморщился. Отчего-то считал, что инвентарь неприкосновенен.
— Можешь? Так достань! — хмыкнул Годвин.
— Ты же понимаешь, почему я не хочу этого делать? — уточнил барон, однако Элиот ничего не ответил. Карл оскалился, дернув губой. — Иногда мне приходится поступать так, как не подобает воину, — неожиданно проговорил он. — Однако иначе нельзя. Думаю, ты догадываешься, что из твоего окружения не только Артур и Лейд служат мне? Моих людей в Экхайме больше, чем ты представляешь. Да, некоторых ты умудрился вычислить и казнить… Ты очень умен и осторожен, Элиот, но я дольше тебя ищу эти артефакты и лучше подготовлен. Я знаю, что ты приказал эвакуировать свою семью, если не вернешься в Экхайм до завтрашнего утра. Вот только кому приказал? Главе их охраны — Максимилиану? Моему давнему товарищу…
Я не мог видеть лица мэра, однако не заметить, как дернулось вперед все его тело, было довольно сложно.
— Прекрати, Элиот, — холодно проговорил барон. — Сотрудничай со мной и, даю слово, если члены твоей семьи согласятся сменить Покровителя, я пощажу их.
— Граф де Льер не оставит без внимания твое преступление, — процедил мэр. — Экхайм свободный город, а не феодальные владения!
— Я знаю, — кивнул Карл. — Вы платите ему, предоставляете скидки его людям, а он гарантирует вам защиту от тех, кто не прочь разграбить ваши богатства. Но пойми, Элиот. Я не собираюсь уничтожать Экхайм. Только проведу внеплановые выборы, вызванные внезапной кончиной предыдущего мэра, и разрушу храм Рюгуса.
Годвин зарычал, как раненный зверь, снова рванул вперед, но, получив кулаком по ребрам, едва не обнулил весь запас здоровья. Выдохнул и обмяк на руках держащих его железномордых.
— Хорошо… — еле слышно пробормотал глава Экхайма. — Держи.
Где-то на задворках сознания я отметил для себя, что разница между колодками мэра и нашими кандалами не только внешняя. Я, например, сейчас совершенно не ощущаю свой инвентарь и не могу в него заглянуть. Чувствую, что не выйдет использовать и «Спокойствие Тьмы», завязанное на мане. Однако не сомневаюсь, что мой главный козырь мне доступен. Хвала Старику.