Читаем Не всё во власти чародеев полностью

– Двигай потихоньку за влюблённой парочкой, я забегу к себе, захвачу свиток, а потом догоню тебя, – выдал последние инструкции Гека, когда почти весь курс покинул аудиторию. – А чтобы не заметили, замаскируйся, как сегодня научили.

– Да ну тебя. Можно подумать, раньше ничего этого не знал. Обойдусь как-нибудь, сделаю вид, будто вышел пташек послушать.

Погода и впрямь стояла замечательная, пернатые чирикали вовсю. Фэн и Исикэ, прогулявшись по центральной аллее, свернули в тенёчек и расположились в беседке – следующей за той, где любила собираться их компания. Эрик с незаинтересованным видом присел на скамеечку, равноудалённую как от них, так и от замка.

Гека слегка запоздал – наверное, никак не мог найти, куда засунул свиток, и теперь быстрым шагом исправлял оплошность.

– Идём быстрей, – бросил он на ходу, не сбавляя скорости.

– Привет, Исикэ! Для тебя небольшой сюрприз! – и перед недоумевающим взором миловавшейся парочки лихим ковбойским жестом выхватил из кармана свиток, сразу же развернув.

На мгновение окружающих обдало благоуханием жасмина, на том всё и закончилось.

– И это сюрприз? – удивлённо-насмешливо протянула японка. – Таким даже на первом курсе хвастаться стыдно!

Фэн что-то прошептал ей на ухо, и в чёрных глазах Исикэ зажёгся гневный огонёк:

– Вы вправду считали, что я чиан-ши? Ничего умней придумать не могли?

– Ошибочка вышла, – встрял Эрик, пытаясь разрулить ситуацию. – Готовы принести свои глубочайшие извинения за глупую шутку.

– Да, да, конечно, – скороговоркой пробормотал Гека, подавая назад.

Но слинять по-быстрому не удалось.

– Нет, погодите! Сядьте! И ты, Фэн, не останавливай меня! Придётся объясниться, иначе в следующий раз кое-кто может сильно пострадать.

Приятели покорно приземлились друг напротив друга, приготовившись выслушивать вполне законные упрёки. Однако Исикэ, достав из волос заколку, неожиданно с силой ударила её остриём в ладонь левой руки.

– Видите? У меня точно такая же кровь, как у всех вас, а разве вампиры могут ею похвастаться? Они только пить её способны. Между прочим, игла посеребрена, и кровосос на моём месте давно бы корчился в судорогах. Если сомневаетесь – возьмите и проверьте, у меня ещё есть.

Эрик отмахнулся – не надо, верим и так. Японка медленно подняла ладонь к лицу, демонстрируя потёки тёмно-красной жидкости, и внезапно резким движением слизнула их.

– Вот так-то, – улыбнулась она, глядя на вытянувшиеся лица приятелей. – Тоже решила немного пошутить. А ведь когда-то, в далёком детстве, жутко боялась крови, от одного её вида могла свалиться в обморок. Поэтому, когда приходила медсестра взять на анализ, родители всегда находились рядом, держа меня за другую руку, и наготове – ватку с нашатырным спиртом.

Фэн сочувственно поглядывал на подругу, но в разговор не встревал.

– Я вообще была очень закомплексованным ребёнком, приложив к ранке носовой платок, продолжала Исикэ. – Пугалась всего – приходивших в дом чужих людей, больших собак – даже на привязи и в намордниках, темноты в кладовке и под кроватью; могла расплакаться, услышав страшилку, особенно на ночь глядя. Пользуясь тем, дети постарше и даже ровесники частенько дразнили меня, рассказывая всякие гадости, и унижали в меру собственной фантазии.

Так прошло немало лет, и, наконец, наступил момент, когда я, став к тому времени подростком, сказала себе: если и дальше будешь культивировать собственные страхи, превратишься в полное чмо, о которое любой не преминет вытереть ноги. Ты должна преодолеть их, и никто за тебя это не сделает. Решив так, принялась пачками просматривать кровавые боевики и ужастики, заставляя себя не отводить глаз от экрана. Записалась в секцию каратэ, где научили терпеть любую боль, не показывая виду, и ставить на место обидчика. Достигла коричневого пояса в своей категории, дальше не захотела двигаться – не имело смысла, я ж не собиралась становиться профессиональным бойцом. Обложилась учебниками, день и ночь просиживала над ними, стремясь докопаться до сути изучаемых предметов – и вскоре учителя принялись ставить меня в пример, а одноклассники – прибегать за помощью и набиваться в друзья. Курсы психотренинга помогли не только окончательно избавиться от комплексов, но и научили держать удар, не опускать глаз и не показывать страх перед теми, кто явно сильнее. А заодно исправить дефекты внешнего вида, научив стильно одеваться и излучать в окружающее пространство спокойствие и уверенность в себе.

Сделав паузу, японка тряхнула волосами, которые рассыпались по плечам, и вновь улыбнулась.

– Как видите, всё просто. На вампира явно не тяну, разве что, если немножко постараться, на женщину-вамп. Но к этому не стремлюсь.

– Ты мне и такой нравишься! – с оттенком восхищения произнёс Фэн.

– Со столь небывалыми успехами в работе над собой без проблем могла бы стать Леди Босс, железной хваткой держащей за горло целую корпорацию. Однако предпочла путь волшебницы! Почему? – недоумённо поинтересовался Гека.

Исикэ неожиданно поникла, опустив голову:

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейская Академия

Санта-Ралаэнна
Санта-Ралаэнна

Отгремели Некромантские войны, и уцелевшие чародеи удалились от дел, сделав своим пристанищем небольшой островок в Атлантическом океане, надёжно укрытый элементалями от посторонних глаз и доступный лишь посвящённым в тайну его существования.Но раз в десять лет распахиваются двери Академии, и очередная толпа студентов, желающих овладеть премудростями магии, усаживается за парты лекционной аудитории замка Штарндаль.В числе прочих первокурсников сорокового года двадцать первого века оказывается и Эрик, скромный паренёк из России. Перед ним откроется удивительный мир, где раритеты древнейших цивилизаций мирно уживаются с гаджетами современной эпохи, а межпространственные порталы запросто могут перенести в населённые сказочными существами миры. Здесь ему предстоит обрести верных друзей, и вместе с ними не только грызть гранит колдовских наук, но и отправиться навстречу первым приключениям. А заодно столкнуться с далеко идущими интересами кое-кого из обитателей острова, отнюдь не связанными с его дальнейшим процветанием.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Друзья-авантюристы
Друзья-авантюристы

Проникнув сквозь туннель в полузатопленную подземную бухту, команда единомышленников находит корабль легендарного корсара Карриго. Среди находок – дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию приводит в подвалы замка, и новые открытия не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудо помогает найти путь к спасению.Нелегко выиграть бой с врагом, куда более искушённым в магии. Лишь загадочная формула из учебника, давным-давно позабытого кем-то в комнате № 13, приносит победу. Но применившему её уже нет пути назад, он обречён идти навстречу собственной судьбе.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги