– Ужас! – Таисия с жалостью оглядела не приходящую в себя австралийку. – Надеюсь, когда очнётся, сможет рассказать, кто отправил её сюда.
– Вряд ли, – покачала головой Лиэнна. – Мне так и не удалось это выяснить. А ведь в моём случае воздействие было намного слабее.
– Значит, колдун решил не рисковать. И применил усиленный вариант заклятия, вознамерившись любой ценой заполучить кристалл. Причём неважно, чей.
– Да, если бы не стечение обстоятельств, привёдшее нас сюда, осталась бы Рут без концентратора. И, кто знает, вдруг кое-кто из наших сокурсников его лишился?
– Представляю себе кошмарную картину: Штарндаль постепенно заполняется двойниками, а оригиналы исчезают в неизвестном направлении. Совсем как в том фильме.
– Типун тебе на язык. Думаю, мы смогли выиграть немного времени: после двух неудач чародей вряд ли решится действовать напролом, наверняка возьмёт тайм-аут для обдумывания других путей беспроблемного изъятия бывших в употреблении кристаллов.
– Будем надеяться. А нам за это время нужно успеть нейтрализовать его безбашенного слугу, кое на кого очень похожего.
Гека не успел отшутиться в ответ – Рут пошевелилась и издала стон.
– Приходит в себя. Ну-ка, парни, разойдитесь в стороны, не пугайте девушку. Неизвестно о чём подумает, увидев вас всех одновременно.
– Да мы вроде люди приличные, – сделал обиженный вид Жозе, но тем не менее друзья спорить не стали.
Открыв глаза, Рут в недоумении воззрилась на окружающую обстановку.
– Как я здесь очутилась? Что произошло? – произнесла она, морщась от боли. – Неужели опять потеряла сознание, возвращаясь с Полигона?
– Отчасти так, но не совсем. Ведь иначе с тобой не было бы концентратора.
– Почему он со мной? Погодите, попробую вспомнить. Ох, как раскалывается голова! Да, успела вернуться в замок, а дальше – сплошной туман. Вроде бы попросили отнести кристалл на проверку, но кто, куда – совершенно выпало из памяти.
– Позволь несколько восполнить этот пробел, – Таисия присела рядом и умиротворяющим тоном принялась рассказывать подробности, опустив лишь факт существования двойника Геки.
Рут ахала и удивлённо поглядывала на присутствующих.
– Неужели сподобилась совершить такое? Простите меня, пожалуйста, если сможете. Похоже, действительно была не в себе.
– Тебе не за что извиняться: под действием чар человек не осознаёт своих поступков.
– Но тогда нам надо немедленно сообщить о произошедшем мистеру Фиртиху! Нельзя оставлять злодейство безнаказанным!
– Давай так: доверься нам. У нас есть план, как поймать хулигана. Если в течение ближайших дней его не удастся реализовать, тогда все вместе идём к начальству.
– А если за это время он вновь попытается отнять кристалл? Вдруг, как только сниму амулет, опять окажусь в его власти? Мне, увы, не на что пока купить защиту.
– Так давайте скинемся все вместе! – великодушно предложил Жозе. – Всё равно собирались приобретать на днях. А ты потом, как магию поднакопишь, рассчитаешься с нами.
– Спасибо! Я обязательно верну точно такой же! Вы настоящие друзья! И если вдруг понадобится моя помощь, только скажите!
– Обязательно. А теперь давайте посмотрим, как отреагирует «лужа» на появление в ней постороннего предмета. Жозе, где твой булыжник?
– Вот он! Ну-ка, на всякий случай не стойте слишком близко, бросаю!
Глава 17
Два последующих дня Эрик с утра до поздней ночи пропадал в библиотеке, втайне от Мастера Халида урывками просматривая литературу – как по концентраторам энергии, так и с описанием магических элементалей. Друзья по очереди навещали его и, чтобы не возбуждать подозрений у библиотекаря, спрашивали безобидную учебную литературу. Под шумок удавалось впихнуть им кое-что из найденного, но при тщательном рассмотрении выяснялось – не то; знания, безусловно, интересные и полезные, но к цели не ведущие.
И лишь сегодня, трое суток спустя после спасения кристалла Рут, фортуна наконец одарила улыбкой: Мастера Халида под вечер зазвали в посёлок на чайно-философскую вечеринку, и тот после недолгих уговоров разрешил Эрику поработать до своего возвращения, наказав никого постороннего в библиотеку не пускать и тем паче книг на руки не выдавать.
Немного страшновато оказаться одному в громадном, едва освещённом книгохранилище, но раз сам напросился, придётся действовать, а не комплексовать. К тому, что искать придётся долго и упорно, он внутренне приготовился. Лишь бы никто не отвлекал!
Время, могущее быть как союзником, так и врагом, казалось, навеки застыло среди фолиантов – безмолвных свидетелей и хронистов эпох, давно канувших в Лету. Большинство из них Эрик отставлял в сторону, едва взглянув на название; некоторые бегло просматривал, со вздохом водружая обратно. В какой-то момент мельком взглянув на циферблат, с ужасом обнаружил: больше двух часов пролетело. А впереди ещё столько стеллажей – и целой ночи будет мало!