Читаем Неожиданное возвращение полностью

Бриджит втянула в себя воздух и выдохнула:

— Мы с Келленом ужинаем сегодня в Чарльстоне. Я как раз одеваюсь.

— Это что — свидание?

— Угу. — Она еще раз посмотрела на себя в зеркало, придирчиво оглядела узкое светло-голубое платье без рукавов и туфли на каблуках. — Я надела платье, которое купила на крестины Уилла. У меня больше нет ничего другого подходящего. Ты как думаешь, оно еще годится?

— Это нестареющий фасон. И цвет идеально тебе подходит. Необычайно подчеркивает глаза.

— Спасибо.

Бриджит придвинулась ближе к зеркалу, чтобы изучить эти самые глаза. Сегодня она подвела их сильнее, чем обычно, не пожалела туши. Глаза были самой выигрышной чертой ее внешности.

— Ты волнуешься? — спросила сестра.

— Самую малость. Просто потому, что уже очень давно не ходила на свидания. — Ее в самом деле волновало не столько само свидание, а то, что может за ним последовать. Потому что сексом она вообще не помнила, когда занималась. А в последнее время Бриджит только об этом и думала.

— Все будет замечательно. Расслабься и получай удовольствие. Но все равно это немножко неожиданно.

— Мы с Келленом много времени проводим вместе, так что это нельзя назвать полной неожиданностью.

— Но ты и словом ни о чем таком не обмолвилась, даже когда я тебя о нем расспрашивала, — возразила Робби.

Судя по тону, она не сердилась, но все-таки немножко обиделась.

— Да, извини, пожалуйста. Мне просто хотелось подольше сохранить это в тайне. Я не до конца уверена в своих чувствах и в его тоже, и еще не была готова их обсуждать.

— А теперь ты готова?

Бриджит с сомнением рассматривала в зеркале свои волосы, которые оставила просто свободно спадающими на плечи. Нет, она определенно не была еще готова. Все равно ничего из этого не выйдет.

— Я не рассчитываю на волшебную сказку. — Однажды она уже пошла по этому пути и потом горько пожалела. И теперь смотрела на все совсем иначе. — Я просто хочу немного… развлечься.

— Как-то не похоже на тебя.

Бриджит представила, как старшая сестра хмурится, и не сомневалась, что, закончив разговаривать с ней, Робби сразу же позвонит маме. Про себя Бриджит склонна была согласиться с ней. Случайные связи были не в ее духе. Но сейчас ей казалось, что лучше, если отношения с мужчиной легкие и необременительные, не отягощенные никакими обязательствами. До тех пор, по крайней мере, пока она не поймет, какие у Келлена намерения.

Она так и заявила Робби:

— Что бы ни происходило между мной и Келленом, я не стану это романтизировать.

— Что ты хочешь сказать?

— Ну, я знаю, что это не приведет меня под венец. — Об этом свидетельствовали его прошлые успехи у женщин. Пусть он и переменился за последние несколько недель, но вряд ли собирается отказаться от своего привычного образа жизни, чтобы навсегда осесть в «Фауст-Хаус», пусть отель и завещан ему дедом, которого он обожал. — Я даже не уверена, что хочу этого.

— Милая, нельзя же, чтобы из-за Скотта ты вообще перестала думать о замужестве.

— И это говоришь мне ты! — возразила Бриджит. — Разве ты сама встречаешься с кем-то? А ведь прошло уже столько лет после гибели Митча… — Она тут же пожалела об этих словах, которые сказала не подумав. — Прости, Робби! Я не то говорю. Но я просто очень хочу, чтобы ты была счастлива. Так же счастлива, как была с Митчем.

— Я знаю и благодарна тебе. Но наши случаи не похожи друг на друга. Не только потому, что я вдова. Мне нужно думать об Уилле. Я не одна, у меня ребенок. И парням, которых могла бы я заинтересовать, вовсе не нужна уже готовая семья.

— Значит, они дураки!

— Полные, — охотно согласилась Робби. — И как таковые не годятся Уиллу в отчимы. Теперь о тебе. Ты говоришь, что не уверена, хочешь ли серьезных отношений. Хорошо. Я, пожалуй, могу это понять, после всего, что ты вытерпела. Но чего ты тогда на самом деле хочешь?

Бриджит последнее время и сама усиленно думала об этом, но так и не пришла к окончательному заключению. Она хотела быть счастливой, быть нужной. Сейчас она была счастлива и нужна Келлену. Разве этого мало?!

Из коридора донеслось постукивание трости Келлена. Он шел за ней, чтобы отвезти ее в ресторан. Возбуждение, охватившее Бриджит, отнюдь не было исключительно физиологического свойства, и оно пересилило ее внешнюю невозмутимость.

— Я бы хотела, чтобы платье было новое, — сказала она Робби, хотя и понимала, что сестра ждет от нее другого ответа.

— Да ну тебя, — обиженно проговорила Робби. Она-то настроилась докопаться до сути, но сестра торопилась закончить разговор.

— Извини, но мне надо бежать. Мы поговорим об этом в следующий раз.

— Обещаешь?

— Да!

Бриджит открыла дверь и, несмотря на свои уверения, что в их отношениях с Келленом нет никакой романтики, только взглянув на его красивое лицо и элегантную фигуру, поняла, что безнадежно погибла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги